In your head do you hear voices?
Nella tua testa senti voci?
And are they telling you you're choiceless?
e ti stanno dicendo che sei senza scelta?
And are they binding you with noises?
e ti stanno legando con rumori?
Are they sending you to bed?
Ti stanno mandando a letto?
Are they blacking out the windows
Stanno annerendo le finestre
With the darkest things that you know?
Con le cose più oscure che conosci?
And do they flash behind your eyelids things that you'd rather forget?
e fanno lampeggiare dietro le palpebre cose che preferiresti dimenticare?
Things that you'd rather forget
Cose che preferiresti dimenticare
And then you saw what you thought you lost
e poi hai visto cosa pensavi di aver perso
Just standing there with a single tear
Sto lì in piedi con una sola lacrima
And every seam of every snuggle dream
e ogni cucitura di ogni sogno di coccole
Came undone all at once
È stato annullato tutto in una volta
As you slept and as the grass grew wet
Mentre dormivi e mentre l'erba si bagnava
Something inside of you turned into something new
Qualcosa dentro di te si è trasformato in qualcosa di nuovo
So that when you woke all the words you spoke
Così quando hai risvegliato tutte le parole che hai pronunciato
Would be echoes of that place you loved
Sarebbero gli echi di quel posto che amavi
That place you loved
quel posto che amavi
These are the sounds of sleep
Questi sono i suoni del sonno
Listen as they set you free
Ascolta mentre ti liberano
The midnight sun underneath your feet
Il sole di mezzanotte sotto i tuoi piedi
There are the sounds of sleep
Ci sono i suoni del sonno
Listen as they make you see
Ascolta come ti fanno vedere
All you've lost in that 6 year dream
tutto ciò che hai perso in quel sogno di 6 anni
These are the sounds of sleep
Questi sono i suoni del sonno
A haunted latter in the city streets
Un secondo infestato nelle strade della città
Angels climbing, lucid needs
Angeli che si arrampicano, bisogni lucidi
These are the sounds of sleep
Questi sono i suoni del sonno
Listen as they set you free
Ascolta mentre ti liberano
You will become all you see
Diventerai tutto ciò che vedi
See what you're doing
Guarda cosa stai facendo
See what you've done
Guarda cosa hai fatto
See where you're going
Guarda dove stai andando
See who you've loved
Guarda chi hai amato