Testo e traduzione della canzone XXXTENTACION - Alone, Part 3

I can't seem to find someone's shoulder
Non riesco a trovare la spalla di qualcuno
Who will I rely on when it's over?
A chi farò affidamento quando è finita?
Took a chance with you, it made me colder
Ho preso una possibilità con te, mi ha fatto più freddo
Better on my own when it's all over
Meglio da solo quando è tutto finito
So when I'm weak, who do I call?
Quindi quando sono debole, chi chiamo?
My God it hurts, I can't be calm
Mio Dio fa male, non posso essere calmo
What do I do? Do I run?
Cosa faccio? Corro?
I'm tired of hate, I'm tired of love
Sono stanco dell'odio, sono stanco dell'amore
I've dug my nails into my arms
Ho scavato le mie unghie tra le mie braccia
She turned and left with all my scars
Si voltò e se ne andò con tutte le mie cicatrici
What is my worth?
Qual è il mio valore?
What is my worth?
Qual è il mio valore?
Gave my love a piece of me
Ha dato il mio amore un pezzo di me
She put my heart beneath her feet
Ha messo il mio cuore sotto i suoi piedi
She turned and left the question, "What's my worth?"
Si voltò e lasciò la domanda: "Qual è il mio valore?"
Gave my love a piece of me
Ha dato il mio amore un pezzo di me
She put my heart beneath her feet
Ha messo il mio cuore sotto i suoi piedi
She turned and left the question, "What's my worth?"
Si voltò e lasciò la domanda: "Qual è il mio valore?"
My worth, my worth
Mio valore, mio ​​valore


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P