Testo e traduzione della canzone Sleeping At Last - Bad Blood

You fixed your eyes on us,
Hai fissato i tuoi occhi su di noi,
Your flesh and blood,
La tua carne e sangue,
A sculpture of water
Una scultura d'acqua
And unsettled dust.
e polvere instabile.

When there was bad blood in us,
Quando c'era cattivo sangue in noi,
We learned our lesson:
Abbiamo imparato la nostra lezione:
Genesis to the last generation.
Genesi fino all'ultima generazione.

So we wrestle with it all-
Quindi litighiamo con tutto
The concept of grace
Il concetto di grazia
And the faithful concrete
e il fedele concreto

As it breaks our fall.
Come rompe la nostra caduta.

Our questions are all the same.
Le nostre domande sono tutte uguali.
Identical words; how they feel brand new against different time frames.
Parole identiche; come si sentono nuovi di zecca contro diversi tempi.
Identical words against different time frames.
Parole identiche contro intervalli di tempo diversi.

We know it all by heart-
Lo sappiamo a memoria
The whole is greater
Il tutto è più grande
Than the sum of it's parts.
Che la somma delle sue parti

We've heard it all before-
Abbiamo sentito tutto prima-
In beauty there echoes a speck of our source.
Nella bellezza riecheggia un granello della nostra fonte.
In beauty there echoes a speck of our source.
Nella bellezza riecheggia un granello della nostra fonte.

Like firewood,
Come la legna da ardere,
Burning bright
Brucia luminoso
In the dead of winter,
Nel cuore dell'inverno,
By only a flicker
Con solo un barlume

We cling to this life.
Ci aggrappiamo a questa vita.

So we huddle over maps;
Quindi ci concentriamo sulle mappe;
Is it faith or prediction,
È fede o previsione,
Will or tradition
Volontà o tradizione
Until we collapse?
Fino a quando non crolliamo?
We argue our bearings
Discutiamo i nostri orientamenti
Until we collapse.
Fino a quando non crolliamo.

We study our story arcs-
Studiamo i nostri archi narrativi
Inherently good,
Intrinsecamente buono,
Or were we broken right from the start?
O ci siamo rotti fin dall'inizio?

Our hesitant fingerprints
Le nostre impronte digitali esitanti
Trace every mountain,
Traccia ogni montagna
Lace every valley
Merletti ogni valle
Until we're convinced...
Fino a quando non siamo convinti ...


That we know it all by heart-
che lo sappiamo a memoria
Every blade of grass
Ogni filo d'erba
Bears our mark.
Porta il nostro marchio

In the name of being brave,
Nel nome di essere coraggioso,
Though it's just another word for being afraid.
Anche se è solo un'altra parola per aver paura.

We know it all by heart-
Lo sappiamo a memoria
The whole is so much greater
Il tutto è molto più grande
Than the sum of these parts.
Della somma di queste parti.
We've heard the truth before,
Abbiamo già sentito la verità prima
For in beauty there echoes a speck of our source.
Perché nella bellezza echeggia un granello della nostra fonte.
In beauty there echoes a speck of our source.
Nella bellezza riecheggia un granello della nostra fonte.
In beauty there echoes a speck of our source.
Nella bellezza riecheggia un granello della nostra fonte.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P