Testo e traduzione della canzone The Temptations feat. Eddie Kendricks - Beauty Is Only Skin Deep

So in love, sad as could be
Quindi innamorato, triste come potrebbe essere
Cause a pretty face got the best of me
Perchè una bella faccia ha avuto il meglio di me
Suddenly, you came into my life
All'improvviso, sei entrato nella mia vita
And gave it meaning and pure delight
e gli diede significato e pura delizia
Now good looks I've learned to do without
Ora bell'aspetto di cui ho imparato a fare a meno
Cause now I know it's love that really counts.
Perché ora so che è l'amore che conta davvero.

Cause I know that...
Perché so che ...
(Beauty's only skin deep, yeah yeah yeah.)
(La sola pelle è profonda, sì sì sì.)
I know that beauty's only skin deep, yes it is.
So che la bellezza è solo pelle profonda, sì, lo è.

Now you speak your words warm and sincere,
Ora parli le tue parole calde e sincere,

And let's me know that your love is here.
e fammi sapere che il tuo amore è qui.
A pretty face you may not possess,
Una bella faccia che potresti non possedere,
But what I like about you is your tenderness.
Ma quello che mi piace di te è la tua tenerezza.
A pretty face maybe some guys taste
Un bel viso forse alcuni ragazzi assaggiano
But i'll take lovin' in it's place.
Ma mi prenderò amorevolmente al suo posto.

Cause I know that...
Perché so che ...
(Beauty's only skin deep, yeah yeah yeah)
(La sola pelle è profonda, sì sì sì)
I know that beauty's only skin deep, yes it is
So che la bellezza è solo pelle profonda, sì, lo è

Oh baby, oh yea
oh piccola, oh si
(Oh Yeah, Oh Yeah)
(oh sì, oh sì)

(Beauty's only skin deap, yeah yeah yeah.)
(L'unica pelle di bellezza si ammassa, sì sì sì.)
Ooo-hoo-hoo
oh-hoo-hoo
(Beauty's only skin deep, oh yea.)
(La sola pelle è profonda, oh sì.)
Yes it is.
Sì.


My friends ask, what do I see in you
I miei amici chiedono, cosa vedo in te
But it goes deeper than the eye can view.
Ma va più in profondità di quanto l'occhio possa vedere.
You have a pleasin' personality
Hai una personalità piacevole
And thats an ever lovin' rare quality
e questa è una qualità rara che ama sempre
Now show me a girl, a girl thats fine
Adesso mostrami una ragazza, una ragazza che va bene
And I'll choose the one with true lovin every time.
e sceglierò quello con vero lovin ogni volta.

Cause I know that...
Perché so che ...
(Beauty's only skin deep, yeah yeah yeah)
(La sola pelle è profonda, sì sì sì)
And I beleive that...
e credo che ...
beauty's only skin deep.
la sola pelle della bellezza è profonda.

So if you're lookin' for a lover, (Oh yeah)
Quindi se stai cercando un amante, (oh sì)
Don't judge a book by it's cover. (Oh yeah)
Non giudicare un libro dalla sua copertina. (o si)
She may be fine on the outside, (Oh yeah)
Potrebbe andare bene all'esterno, (oh sì)
But so untrue on the inside. (Oh yeah)
Ma così falso all'interno. (o si)
Beauty is only skin deep
La bellezza è solo superficiale


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P