O interpret my soul to me!
Oh interpreta la mia anima per me!
Give me no truth, no sight, no road
Dammi alcuna verità, nessuna vista, nessuna strada
Mother of things impossible
Madre delle cose impossibile
Sister of what can never be
Sorella di ciò che non potrà mai essere
Thou whose closed lips will never tell
Tu le cui labbra chiuse non diranno mai
The words whose lack is misery
Le parole la cui mancanza è miseria
Sit by my side while I ignore
Siediti al mio fianco mentre io ignoro
Smile by my ignorance of thee
Sorridi per la mia ignoranza su di te
And my lost solitude restore
e la mia solitudine perduta si ristabilisce
Oh, life is sad as things unwilled
oh, la vita è triste come le cose non volute
Love is the day that never comes
L'amore è il giorno che non arriva mai
To those blind as my soul, and filled
A quelli ciechi come la mia anima, e piena
With that pressage of coming drums
Con quella pressione di tamburi in arrivo
When the city shall fall, that haunts
Quando la città cadrà, quello tormenta
The inner vision whose night hums
La visione interiore di cui la notte canticchia
In us while death startingly chaunts
In noi mentre la morte inizia a dare la caccia
O interpret my soul to me!
Oh interpreta la mia anima per me!
Give me no truth, no sight, no road
Dammi alcuna verità, nessuna vista, nessuna strada
But take from me the misery
Ma prendi da me la miseria
Of consciousness and the unseen goal
Di coscienza e l'obiettivo invisibile
Of seeking ever what doth seem
Di cercare sempre ciò che sembra
Lighten with being‑near my load!
Alleggerisci con l'essere vicino al mio carico!
O let me hold thy hand and dream!
Oh fammi tenere la mano e sogna!