Staring at my phone, wondering if I should call home
Fissando al mio telefono, chiedendomi se dovrei chiamare a casa
Mama always had the best advice
Mamma aveva sempre il consiglio migliore
Though she'd say it's in one ear and out the other half the time
Anche se avrebbe detto che era in un orecchio e fuori l'altra metà del tempo
Focus on the road, let my mind drift to see where it goes
Focus sulla strada, lasciate che la mia mente deriva per vedere dove va
It's always running back to you and I
È sempre in corsa a te e io
And how this silence gets me every time
e come questo silenzio mi ottiene ogni volta
If that's the way it's gotta be with us
Se è così che dobbiamo stare con noi
Then be aware I'm falling apart
Allora consapevoli che mi sto separando
If that's the way it's gotta be with us, us, us, us
Se è così che dobbiamo stare con noi, noi, noi, noi
If you can't see yourself with me then what is left to say?
Se non riesci a vederti con me allora quello che resta da dire?
We're falling apart
Stiamo crollando
Is this the way it's gotta be with us? Us, us, us
È questo il modo in cui deve stare con noi? Noi, noi, noi
Staring at my phone, left a message 'cause nobody's home
Fissando al mio telefono, ha lasciato un messaggio perché nessuno è a casa
Who even has a landline anymore?
Chi ha più fili?
That train of thought leads me back to before
quel treno di pensiero mi riporta a prima
When love was not absurd, so convinced it's what we all deserve
Quando l'amore non era assurdo, così convinto che sia quello che tutti noi meritiamo
'till that silent room steals every word
fino a quando quella stanza silenziosa ruba ogni parola
And now the sound of breath is all you've heard
e ora il suono è tutto quello che hai sentito
If that's the way it's gotta be with us
Se è così che dobbiamo stare con noi
Then be aware I'm falling apart
Allora consapevoli che mi sto separando
If that's the way it's gotta be with us, us, us, us
Se è così che dobbiamo stare con noi, noi, noi, noi
If you can't see yourself with me then what is left to say?
Se non riesci a vederti con me allora quello che resta da dire?
We're falling apart
Stiamo crollando
Is this the way it's gotta be with us? Us, us, us
È questo il modo in cui deve stare con noi? Noi, noi, noi
If that's the way it's gotta be with us
Se è così che dobbiamo stare con noi
Then be aware I'm falling apart
Allora consapevoli che mi sto separando
If that's the way it's gotta be with us, us, us, us
Se è così che dobbiamo stare con noi, noi, noi, noi
If you can't see yourself with me then what is left to say?
Se non riesci a vederti con me allora quello che resta da dire?
We're falling apart
Stiamo crollando
Is this the way it's gotta be with us? Us, us, us
È questo il modo in cui deve stare con noi? Noi, noi, noi
Us, us, us
Noi, noi, noi
(Is this the end of)
(È questa la fine di)
(Is this the end of)
(È questa la fine di)
Us, us, us?
Noi, noi, noi?