Take all of your wasted honor
Prendi tutto il tuo sprecato onore
Every little past frustration
Ogni piccola frustrazione passata
Take all of your so-called problems,
Prendi tutti i tuoi problemi cosiddetti,
Better put 'em in quotations
Meglio metterli in citazioni
Say what you need to say [x8]
Dite quello che devi dire [× 8]
Walking like a one man army
Camminando come un esercito di un uomo
Fighting with the shadows in your head
Combattere con le ombre nella tua testa
Living out the same old moment
Vivere lo stesso vecchio momento
Knowing you'd be better off instead,
Sapendo che sarebbe meglio invece,
If you could only
Se potessi solo
Say what you need to say [x8]
Dite quello che devi dire [× 8]
Have no fear for giving in
Non avere paura di dare
Have no fear for giving over
Non temere per aver ceduto
You'd better know that in the end
Sai meglio che alla fine
Its better to say too much
È meglio dire troppo
Then never say what you need to say again
Allora non dire mai quello che devi dire di nuovo
Even if your hands are shaking
Anche se le tue mani si agitano
And your faith is broken
e la tua fede è rotta
Even as the eyes are closing
Anche mentre gli occhi stanno chiudendo
Do it with a heart wide open
Fallo con un cuore aperto
Say what you need to say, say what you need to say [x12]
Dite quello che devi dire, dite quello che devi dire [× 12]