Disaster, systems break when I quake
Disastro, i sistemi si rompono quando sconvivo
Make no mistake, the crowd stays awake when I'm
Non sbaglia, la folla rimane sveglia quando sono
Shakin' and bakin' and I'm takin' all MC's
Scuotendo e cottura e prendo tutti i MC
Smilin' on the mic 'cause I'm gonna make big gees
Sorridendo sul microfono perché faccio grandi geie
Pow, holy cow, it's like a bang or a boom
pow, la mucca sacra, è come un botto o un boom
MC's see me comin' and they're clearin' the room
MC mi vedono arrivare e stanno chiudendo la stanza
Outta my path 'cause they're scared of the result
Outta il mio percorso perché hanno paura del risultato
Don't wanna battle 'cause to me that's an insult
Non vuoi combattere perché per me è un insulto
Man, I wouldn't even lower myself
uomo, non mi sarei nemmeno abbassato
I got your record and put it on the shelf
Ho ottenuto il tuo record e messo sullo scaffale
I didn't play it, I used it as a frisbee
Non l'ho suonata, l'ho usata come frisbee
Your girl saw me doin' it and she kissed me
La tua ragazza mi ha visto farlo e mi ha baciato
A good sport 'cause the ball's in my court
Un buon sport perché la palla è nella mia corte
And in the long run I'm takin' no shorts
e nel lungo periodo non sto prendendo pantaloncini
Slayin' competition till the parties done
Uccidere la concorrenza finché le parti non fanno
You want a non-stop jam, here's the right one
Vuoi una confusione non stop, ecco quello giusto
Gotta get it going' on, get wit' it, bust that beat
Devo farlo andare avanti, farcela, busto
Yes, I'm blessed and I must confess
Sì, sono benedetta e devo confessare
Put me to the test and you'll say I'm the best
Mi metti alla prova e ti dirà che sono il migliore
I don't joke, I don't even jest
Non scherzo, non sto nemmeno scherzare
Every line in my rhyme makes me better than the rest
Ogni linea nella mia rima mi rende migliore del resto
I'll live high on the hog, on the fat of the land
Voglio sopravvivere sul capriolo, sul grasso della terra
God damn, I'll be so hot, I'll have to walk with a fan
Dio damn, sarò così caldo, devo camminare con un ventilatore
On the brink of success, champagne & caviar
Sul bordo del successo, dello champagne e del caviale
In limo's, just like a superstar
In limousine, proprio come una superstar
Business leave your number at my office
Lascia il tuo numero al mio ufficio
Not for sale, but the fans all bought this
Non in vendita, ma i fan hanno comprato tutto questo
Money pourin' in just like a faucet left on
Soldi che versano come un rubinetto rimasto
'Cause my rhymes are that strong, last long
Cause le mie rime sono quelle forti, durate a lungo
Just like the coppertop battery
Proprio come la batteria coppertop
You think I'm dope, come on, don't flatter me
Pensi che sono dope, venite, non mi litigano
'Cause I been hearin' that stuff for years
Perché stavo ascoltando quella roba per anni
Respect from my peers and I'm changin' the gears
Rispetto dai miei coetanei e sto cambiando le marce
Of that hip-hop engine, not to mention
Di quel motore hip-hop, per non parlare
Retire at 21 and get a pension
Pensione a 21 e ottenere una pensione
Gonna bust it out and your welcome to come
Andrò a scappare e il tuo benvenuto a venire
You wanna non-stop jam here's the right one
Voglesti che marmellata non è qui, ecco quello giusto
Gotta get it going' on, get wit' it, bust that beat
Devo farlo andare avanti, farcela, busto
Here's another rhyme to break the ice
Ecco un'altra rima per rompere il ghiaccio
You couldn't purchase my talent at any price
Non puoi acquistare il mio talento a qualsiasi prezzo
Don't chase a roni 'cause I know that I can get 'em
Non inseguire un roni perché so che posso farli
I'm not the type so I don't even sweat 'em
Non sono il tipo, quindi non li sopporto neppure
I'll love a girl and then dis the same one
Amo una ragazza e poi lo stesso
'Cause you know that there's more where that came from
Perché sai che c'è di più da dove proveniva
Yo, the one I want just walked through the threshold
Sì, quello che voglio solo ha attraversato la soglia
So all you other girls are out in the cold for now
Quindi tutte le altre ragazze sono fuori nel freddo per ora
She's the only one for me
È l'unica per me
Who knows if we were meant to be
Chissà se dovevamo essere
Together forever and that's a real long time
Insieme per sempre e questo è un vero e proprio tempo
And you can tell I'm in the house by my dope rhyme
e tu puoi dire che sono in casa per la mia rima di droga
Man, I'm glad she came to her senses
uomo, sono contento che lei sia venuta nei suoi sensi
And that she put down all her defenses
e che lei abbassò tutte le sue difese
And finally gave her heart and soul
e infine donò il suo cuore e l'anima
To the man behind the mic control
All'uomo dietro il controllo del mic
I'm here with her now, I'm ready for fun
Sono qui con lei, sono pronta per divertirmi
You want a non-stop jam, here's the right one
Vuoi una confusione non stop, ecco quello giusto
Gotta get it going' on, get wit' it, bust that beat
Devo farlo andare avanti, farcela, busto