I need pharmaceuticals just to get my cuticles done
Ho bisogno di farmaci solo per ottenere le mie cuticole fatte
I've been running from the moon since I got burned by the sun
Ho corso dalla luna da quando sono stato bruciato dal sole
Your face brand new but your smile is gone
Il tuo volto nuovo, ma il tuo sorriso è andato
(Smile is gone, smile is gone)
(Smile è andato, il sorriso è andato)
Oh, welcome to my circus
Oh, benvenuto al mio circo
Another praise without a purpose
Un'altra lode senza uno scopo
Holy Spirit, I can feel it in my cervix
Spirito Santo, posso sentirlo nella mia cervice
But they wanna shut me down like my pussy's fucking worthless
Ma vogliono chiudermi come la mia figa cazzo inutile
Okay, bitch, I don't know what to say, bitch
Ok, cagna, non so cosa dire, cagna
If you really care about another man sucking dick
Se ti interessa davvero un altro uomo che succhia il cazzo
Then you might be gay, bitch
Potresti essere gay, cagna
Sunset, hot as hell
Tramonto, caldo come l'inferno
Blunts goin' round like a carousel
Sbattere in giro come una giostra
Blunts goin' round like a windmill
Sbattere in giro come un mulino a vento
Oh, it's gettin' sticky like caramel
Oh, sta diventando appiccicoso come caramello
I'm in [*click*click*]
Sono in [* click * click *]
Gimme that gun, I'ma hold it
Dammi quella pistola, lo tengo
Push it, squeeze it, pull it
Spingerla, spremerla, tirarla
Bad habits, I just can't control 'em
Le cattive abitudini, non posso controllarle
Fuck power, fuck you, it's me
Fuck, ti cazzo, io sono io
I'm up to everything you wanna believe
Sono al corrente di tutto quello che vuoi credere
Reasons for the milk, no cookies
Motivi per il latte, nessun biscotto
Season's night out, you a fuckin' rookie
Stagione di notte, sei un cazzo di roba
Oh, my mind's gettin' violent
Oh, la mia mente sta diventando violenta
It only multiplies in the silence
Si moltiplica solo nel silenzio
Give you a fist full of violets
Dai un pugno pieno di viole
Then watch 'em blossom underneath your eyelids
Poi guardarli fioriscono sotto le palpebre
If my skin was any darker they'd be spillin' my blood
Se la mia pelle fosse più scura avrebbe spargito il mio sangue
But I don't need to swallow my drugs
Ma non ho bisogno di inghiottire i miei farmaci
Funny how religion's so selective with love
Divertente come la religione sia così selettiva con l'amore
It's so selective with love
È così selettivo con l'amore
Sunset, hot as hell
Tramonto, caldo come l'inferno
Blunts goin' round like a carousel
Sbattere in giro come una giostra
Blunts goin' round like a windmill
Sbattere in giro come un mulino a vento
Oh, it's gettin' sticky like caramel
Oh, sta diventando appiccicoso come caramello
You gonna be yourself tonight
Sarai stasera
Most people don't know how to do that
La maggior parte delle persone non sa come farlo
You can just be your worst tonight
Puoi essere solo la tua peggior stasera
Baby, that's who we are
Baby, ecco chi siamo
In fact, I'll punch the mirror, I've kissed it
Infatti, punterò lo specchio, l'ho baciato
I've said goodbye and never missed it
Ho detto addio e non l'ho mai perso
And you should
E dovresti
(You should)
(Dovresti)