I do it for the
Lo faccio per il
Thug niggas and bitches off in my neighborhood
I nigri e le femmine delicati nel mio quartiere
Bout to hit that pop with that product, make sure ya paper good
Bout per colpire quel pop con quel prodotto, assicuratevi di carta bene
Statistics ain't in my favor, but I'mma make it through it
Le statistiche non sono in mio favore, ma io lo faccio attraverso
Don't work no job, man a nigga can't even get insurance
Non lavorare senza lavoro, l'uomo un negro non può nemmeno ottenere l'assicurazione
How you supposed to take ya babies on a doctor visit?
Come avresti dovuto portare i bambini in visita medica?
These conditions validate my excuse for this type of living
Queste condizioni confermano la mia scusa per questo tipo di vita
Gotta watch these cops cause I'm pushing poison like Michael Bivins
Devo guardare questi poliziotti perché sto spingendo veleno come Michael Bivins
Running in your spot where you have them chickens is my religion
Correre nel tuo posto dove li hai polli è la mia religione
The Stick Up Man, so cut me in or cut it out, bitch
L'uomo Stick Up, così mi ha tagliato o tagliato fuori, cagna
Quick to walk my dog up to your doorstep if you doubt this
Rapidamente camminare il mio cane fino alla porta di casa se dubita
Bury me with Swishers and at least an ounce to bounce with
Seppellirmi con i Swishers e almeno un'oncia per rimbalzare
Corporate Thuggin Mafia, you bout that life, or you ain't bout shit
Corporate Thuggin Mafia, tu della vita, o non si tratta di merda
Picture me rolling that brand new Ferrari California
Sfogliami la nuova Ferrari California
And the sex was great, fuck a second date, it was nice to know ya
E il sesso era fantastico, cazzo una seconda data, era bello sapere voi
A bougie bitch that can't take the smoke, she ain't like the odor
Una cagna bougie che non può prendere il fumo, non è come l'odore
Fresh off the dopehouse with geekers tweaking off my aroma
Fresco dal dopehouse con i geekers che tolgono il mio aroma
Fuck your artists, pistol charges, man I got like two of those
Cazzo i tuoi artisti, cariche di pistole, l'uomo che ho come due di loro
Better know when it come to them choppers, got quite a few of those, nigga
Meglio sapere quando arriva loro choppers, hanno ottenuto parecchi di quelli, negro
A few of those get me right for the nighttime
Alcuni di quelli mi fanno giusto per la notte
Getting gone til I see the sunlight shine
Andarmene finché non vedo la luce del sole
Yo pick to stay with a pack of bitches, that's super cold
Sì scegliere di rimanere con un pacchetto di femmine, che è super freddo
That OG kush and them platinum cookies, I'm stupid blowed
Che OG kush e loro biscotti di platino, sono stupido soffiato
So whatcha need out the trunk, cause I got like two of those
Quindi, cosa serve il tronco, perché ho come due di questi
And when it comes to them choppers, got quite a few of those
E quando si tratta di chopper, hanno ottenuto parecchi di questi
Nigga
Niger
I said I'm fresh off my flight, nigga, New York City
Ho detto che sono fresco dal mio volo, negro, città di New York
Had the tool in the club like I'm Shyne and Diddy
Aveva lo strumento nel club come se fossi Shyne e Diddy
Said this shit can get ugly like Craig Mack
Ha detto che questa merda può diventare brutta come Craig Mack
And my niggas in ya crib asking where that bread at?
E i miei negroni in tu culla chiedere dove quel pane?
Club, that means a few bottles, a few shots mayne
Club, cioè un paio di bottiglie, qualche colpo di mayne
Live and die in LV, 2pac mayne
Vivere e morire in LV, 2pac mayne
Thought they had me boxed in, boxed in the corner
Pensavano che mi avevano messo in scatola, incastrato nell'angolo
I guess they didn't know my momma had me on the corner?
Immagino che non sapessero che la mia mamma mi aveva messo all'angolo?
All I know is crack rock, crack spots, nigga, crack pots
Tutto quello che so è crack rock, macchie crack, negro, crack pot
They say hit the dealership and buy the whole lot
Dicono che hanno colpito la concessionaria e acquistano tutto
See I'm irresponsible, I lost the whole top
Vedo che sono irresponsabile, ho perso tutto l'alto
And this shit I'm smoking on, it cost a whole lot
E questa merda che sto fumando, costa un sacco
Give my niggas 20 grand, shoot up your whole block
Dai i miei nigiri 20 grand, sparare tutto il tuo blocco
Catch ya slipping on the porch, knock off ya whole top
Catturarvi scivolando sulla veranda, abbatterti tutta l'altezza
It's the world motherfucker, next the universe
È il fuck madre di mondo, accanto all'universo
Counting paper hurt my hand, I need a fuckin nurse
Contando la carta mi ha ferito la mano, ho bisogno di un'infermiera
It's Young Jizzle motherfucker, I get it how I live
È giovane ragazzo di Jizzle, lo rendo come vivo
You pussy niggas getting love, there go Gangsta Gibbs
Tu piccini di puttana che ti amano, ci vanno Gangsta Gibbs
A few of those get me right for the nighttime
Alcuni di quelli mi fanno giusto per la notte
Getting gone til I see the sunlight shine
Andarmene finché non vedo la luce del sole
Yo pick to stay with a pack of bitches, that's super cold
Sì scegliere di rimanere con un pacchetto di femmine, che è super freddo
That OG kush and them platinum cookies, I'm stupid blowed
Che OG kush e loro biscotti di platino, sono stupido soffiato
So whatcha need out the trunk, cause I got like two of those
Quindi, cosa serve il tronco, perché ho come due di questi
And when it comes to them choppers, got quite a few of those
E quando si tratta di chopper, hanno ottenuto parecchi di questi
Nigga
Niger
Gangsta Gibbs ho
Gangsta Gibbs ho
Two bitches cooking in the crib ho
Due femmine che cucinano nella culla ho
A quarter kilo and some Kool Aid in the fridge ho
Un quarto chilo e alcuni Kool Aid nel frigorifero ho
Thuggish ruggish black motherfucker in a black lac
Thuggish ruggish nero madre fuck in una lacca nera
Black talon knock the letters off a snapback
Il nero talon bussare le lettere da un tappo
He pushing packages, I think he in the rat pack
Spinge i pacchetti, credo che sia nel pacchetto ratto
We got the villa in Anguila, blowing anthrax
Abbiamo ottenuto la villa in Anguila, soffiando l'antrace
Mob shit, there really ain't no speaking about this thing of ours
La merda Mob, non c'è veramente parlare di questa nostra cosa
Born and raised up in the G, a nigga beat the odds
Nato e sollevato nel G, un negro ha battuto le probabilità
You see me floating to the crib with a fleet of broads
Mi vedete galleggiare al presepe con una flotta di larghezze
Might wanna fuck in my garage when they see them cars
Potrebbe desiderare scopare nel mio garage quando li vedono macchine
These niggas drop that goofy shit and yeah I'm sure it sold
Questi negri buttano quella merda goffa e sì che sono sicuro che sia venduto
There's real niggas rapping, there's only a few of those, nigga
C'erano dei veri nigri, solo pochi, negro