Testo e traduzione della canzone Yvonne Elliman - Good Sign

You got to know you're on a good side
Hai avuto modo di sapere che sei su un lato buono
You know you keep me from crying
Lo sai che mi impediscono di piangere
Tonight's a good sign
Questa sera è un buon segno
Who gives a damn about the rules I made?
Chi se ne frega delle regole che ho fatto?
I do
lo voglio
It's all the good sign
E 'tutto il bene segno

You've got a part of me
Hai una parte di me
Been a time sleeping
Stato un tempo a dormire
I was feeling good
Mi sentivo bene
Coming apart at the seams
Venendo a pezzi

You are the breeze that keeps me sailing
Tu sei il vento che mi tiene a vela
You got me jumping up, baby
You got me saltare su, bambino
It's all the good sign
E 'tutto il bene segno
When a gypsy bandit gets up with the Cinderella
Quando un bandito zingara si alza con la Cenerentola

You've got a part of me
Hai una parte di me
Been a long time sleeping
Conosci un sonno molto tempo
I was feeling good coming apart
Mi sentivo bene a venire a parte
I got to tell you that I knew I would
Ho avuto modo di dire che sapevo che avrei

Good sign, good sign
Buon segno, buon segno
It's a good sign
E 'un buon segno
When a straight-faced lady gets up with gypsy fellow
Quando una signora impassibile si alza con il collega Gypsy

You've got a part of me
Hai una parte di me
Been a long time sleeping
Conosci un sonno molto tempo
I was feeling good
Mi sentivo bene

I got to tell you
Ho avuto modo di dire
I know it's a good sign
Lo so che è un buon segno
It's a good sign
E 'un buon segno
I keep on telling you
Continuo a dirvi

It's a good sign
E 'un buon segno
It's a good sign
E 'un buon segno
It's a good sign
E 'un buon segno
It's a good sign
E 'un buon segno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P