Testo e traduzione della canzone Dobie Gray - Streets Of Fire

Mighty Gates of Love a.k.a. (Streets of Fire)
Mighty Gates of Love pseudonimo (Strade di fuoco)

Have you heard the song of sirens filling up the night,
Hai sentito la canzone delle sirene che riempiono la notte,
Have you watched the flames of anger burn something isn't right
Hai guardato le fiamme della rabbia bruciano qualcosa non è giusto
But you and I can stop the madness
Ma tu e io possiamo fermare la follia
Doesn't matter who's to blame together we can change
Non importa chi è la colpa insieme possiamo cambiare

Streets of fire to peaceful roads
Strade di fuoco per le strade pacifiche
Cease all the violence
Cessare ogni violenza
Let the healing waters flow
Lasciate che il flusso di acque curative
May the veil of hatred be lifted from our eyes,
Che il velo di odio essere sollevato dai nostri occhi,
And the mighty gates of love open wide
E i possenti cancelli di amore spalancano
If the heartless few divide us
Se i pochi senza cuore ci dividono
The many stand to lose
I molti rischiano di perdere
We must rise above indifference or all stand accused
Dobbiamo superare l'indifferenza o tutti accusati
Faith can move the mountains
La fede può spostare le montagne
But the faithful must be strong
Ma i fedeli deve essere forte
Along the way as we journey
Lungo la strada, come abbiamo viaggio
On down these streets fire to peaceful roads
Su queste strade verso il basso fuoco per le strade pacifiche
Cease the violence let the healing waters flow
Cessate le violenze far scorrere le acque curative
May the veil of hatred be lifted from our eyes
Che il velo di odio essere sollevato dai nostri occhi
and the mighty gates of love open wide
e le grandi porte di amore spalancano
They'll always be someone who just won't agree
Saranno sempre qualcuno che proprio non sarà d'accordo
But your love and my love will take us down these
Ma il vostro amore e il mio amore ci porteranno giù questi
Streets of fire to peaceful roads
Strade di fuoco per le strade pacifiche
Cease the violence let the healing waters flow
Cessate le violenze far scorrere le acque curative
May the veil of hatred be lifted from our eyes
Che il velo di odio essere sollevato dai nostri occhi
And the mighty gates of love open wide
E i possenti cancelli di amore spalancano

(Dobie Gray Publishing. Simonton Music BMI)
(Dobie Publishing grigio. Simonton Musica BMI)
Writer(s): Dobie Gray, Ricky Ray Rector
Writer (s): Dobie Gray, Ricky Ray Rector


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P