Testo e traduzione della canzone Calvin Harris - Slide

[Intro: Frank Ocean]
[Intro: Frank Ocean]
I might empty my bank account
Potrei svuotare il mio conto in banca
And buy that boy a wooden pipe
E comprare quel ragazzo un tubo di legno
Buy that boy a wooden pipe
Comprare quel ragazzo un tubo di legno
I might, I might
Potrei, potrei
Empty my bank account
Svuotare il mio conto in banca
And buy that boy a wooden pipe
E comprare quel ragazzo un tubo di legno
Buy that boy a wooden pipe
Comprare quel ragazzo un tubo di legno
I might
potrei

[Chorus: Frank Ocean]
[Chorus: Frank Ocean]
Do you slide on all your nights like this?
Ti fa scorrere su tutte le notti come questa?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Non si tenta su tutti i vostri notti come questa? (Potrei)
Put some spotlight on the slide
Metti un po 'riflettori sul vetrino
Whatever comes, comes too clear
Qualunque cosa arriva, arriva troppo chiaro
Do you slide on all your nights like this?
Ti fa scorrere su tutte le notti come questa?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Non si tenta su tutti i vostri notti come questa? (Potrei)
Put some spotlight on the side
Metti un po 'riflettori sul lato
And whatever comes, comes too clear
E ciò che viene, arriva troppo chiaro

[Verse 1: Frank Ocean]
[Verse 1: Frank Ocean]
All this jewelry ain't no use when it's this dark
Tutto questo gioiello non è inutile quando si tratta di questo buio
This my favorite part, we see the lights, they cut so far
Questa la mia parte preferita, vediamo le luci, hanno tagliato finora
It went too fast, we couldn't reach it with our arm
E 'andato troppo veloce, non siamo riusciti a raggiungere con il nostro braccio
Wrist on the wrist, a link of charms, yeah
Polso al polso, un collegamento di fascino, sì
Player, we're still in Lincoln Park
Player, siamo ancora a Lincoln Park
It's like we could dye our own hair
E 'come siamo riusciti a tingere i nostri capelli
Like we could dye it all blonde, hon'
Come abbiamo potuto tingere tutto bionda, tesoro '
If we could see in 20-20
Se abbiamo potuto vedere in 20-20
Twice we could see it 'til the end
Due volte abbiamo potuto vedere 'fino alla fine

[Verse 2: Quavo]
[Verse 2: Quavo]
Put that spotlight on her face (spotlight)
Metti che riflettori sul viso (faretto)
Put that spotlight on her face (ah, yeah)
Metti che riflettori sul viso (ah, sì)
We gon' pipe up and turn up (pipe up)
Noi gon 'tubo e girare verso l'alto (pipe up)
We gon' light up and burn up (burn up)
Noi gon 'luce su e bruciano (bruciare)
Mama too hot like a (like what?)
Mama troppo caldo come un (come quello che?)
Mama too hot like a furnace (furnace)
Mama troppo caldo come una fornace (forno)
I got a hundred G's in my Goyard (G's)
Ho ottenuto un centinaio di G nel mio Goyard (G)
My diamonds gon' shine when the lights dark (shine)
I miei diamanti gon brillare 'quando le luci scure (brillantezza)
You and I'll take a ride down the boulevard (yeah)
Tu ed io condurremo un giro lungo il viale (yeah)
And your friends really wanna break us apart
E i tuoi amici vuole veramente ci si rompono
Good lord
Buon Dio

[Verse 3: Offset]
[Verse 3: Offset]
(Offset!) Good gracious
(Offset!) Buon Dio
Starin' at my diamonds while I'm hoppin' out the spaceship
Starin 'a miei diamanti, mentre io sono hoppin' la navicella spaziale
Need your information, take vacation to Malaysia
Hai bisogno di tue informazioni, prendere le vacanze in Malesia
You my baby, the paparazzi flashin' crazy
È il mio bambino, i paparazzi Flashin 'folle
She swallowed the bottle while I sit back and smoke gelato
Ha ingoiato la bottiglia mentre mi siedo indietro e fumo gelato
Walk in my mansion, twenty thousand paintings, Picasso
Passeggiata nel mio palazzo, ventimila dipinti, Picasso
Bitch'll be dippin', dabbin' with niggas like a nacho
Bitch'll essere dippin ', dabbin' con Niggas come un nacho
Took off her panties, diamonds dancin' like Rick Ricardo
Si tolse le mutandine, diamanti Dancin 'come Rick Ricardo
She havin' it
Lei havin 'it
When they call her workin' on The Bachelor
Quando chiamano Workin 'on The Bachelor
I know you got a past, I got a past, that's in the back of us
So che hai un passato, ho avuto un passato, che è nella parte posteriore di noi
Average, I'ma make a million on the average
Media, I'ma fare un milione in media
I'm ridin' with no brain, bitch I'm out of it
Sono Ridin 'senza cervello, cagna Sono fuori di esso

[Chorus: Frank Ocean]
[Chorus: Frank Ocean]
Do you slide on all your nights like this?
Ti fa scorrere su tutte le notti come questa?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Non si tenta su tutti i vostri notti come questa? (Potrei)
Put some spotlight on the slide
Metti un po 'riflettori sul vetrino
Whatever comes, comes too clear
Qualunque cosa arriva, arriva troppo chiaro
Do you slide on all your nights like this?
Ti fa scorrere su tutte le notti come questa?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Non si tenta su tutti i vostri notti come questa? (Potrei)
Put some spotlight on the side
Metti un po 'riflettori sul lato
And whatever comes, comes too clear
E ciò che viene, arriva troppo chiaro

[Outro: Frank Ocean]
[Outro: Frank Ocean]
I might empty my bank account (ooh)
Potrei svuotare il mio conto in banca (ooh)
And buy that boy a wooden pipe (ooh, yeah)
E comprare quel ragazzo un tubo di legno (ooh, yeah)
Buy that boy a wooden pipe
Comprare quel ragazzo un tubo di legno
I might, I might (slide)
Potrei, potrei (scivolo)
Empty my bank account (ooh, slide)
Svuotare il mio conto in banca (ooh, scivolo)
And buy that boy a wooden pipe (slide, yeah)
E comprare quel ragazzo un tubo di legno (scivolo, yeah)
(Do you slide on all your nights like this?)
(Ti fa scorrere su tutte le notti come questa?)
Buy that boy a wooden pipe
Comprare quel ragazzo un tubo di legno
I might
potrei


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P