Testo e traduzione della canzone The Chainsmokers - Closer (Shaun Frank Remix)

[Verse 1: Andrew Taggart]
[Verse 1: Andrew Taggart]
Hey, I was doing just fine before I met you
Ehi, stavo facendo bene prima di conoscerti
I drink too much and that's an issue but I'm okay
Io bevo troppo e questo è un problema, ma sto bene
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
Ehi, dite ai vostri amici è stato bello incontrarli
But I hope I never see them again
Ma spero di non rivederli mai più

[Pre-Chorus: Andrew Taggart]
[Pre-Chorus: Andrew Taggart]
I know it breaks your heart
So che spezza il cuore
Moved to the city in a broke down car
Spostato la città in macchina verso il basso rotto
And four years, no calls
E quattro anni, nessuna chiamata
Now you're looking pretty in a hotel bar
Ora si sta cercando piuttosto in un bar
And I-I-I can't stop
E io-io-non riesco a smettere
No, I-I-I can't stop
No, I-I-non riesco a smettere

[Chorus: Andrew Taggart]
[Chorus: Andrew Taggart]
So baby pull me closer
Così il bambino mi tira più vicino
In the backseat of your Rover
Nel sedile posteriore della tua Rover
That I know you can't afford
Che so che non si può permettere
Bite that tattoo on your shoulder
Morso quel tatuaggio sulla spalla
Pull the sheets right off the corner
Tirare le lenzuola destra fuori l'angolo
Of the mattress that you stole
Del materasso che hai rubato
From your roommate back in Boulder
Dal vostro compagno di stanza di nuovo a Boulder
We ain't ever getting older
Noi non è mai invecchiando

[Post-Chorus: Andrew Taggart]
[Post-Chorus: Andrew Taggart]
We ain't ever getting older
Noi non è mai invecchiando
We ain't ever getting older
Noi non è mai invecchiando

[Verse 2: Halsey]
[Verse 2: Halsey]
You look as good as the day I met you
Si guarda buono come il giorno che ti ho incontrato
I forget just why I left you, I was insane
Non ricordo proprio il motivo per cui ho lasciato, ero pazza
Stay and play that Blink-182 song
Rimanere e giocare quella canzone Blink-182
That we beat to death in Tucson, okay
Che abbiamo battuto a morte a Tucson, va bene

[Pre-Chorus: Halsey]
[Pre-Chorus: Halsey]
I know it breaks your heart
So che spezza il cuore
Moved to the city in a broke down car
Spostato la città in macchina verso il basso rotto
And four years, no call
E quattro anni, nessuna chiamata
Now I'm looking pretty in a hotel bar
Ora sto cercando piuttosto in un bar
And I-I-I can't stop
E io-io-non riesco a smettere
No, I-I-I can't stop
No, I-I-non riesco a smettere

[Chorus: Andrew Taggart & Halsey]
[Chorus: Andrew Taggart & Halsey]
So baby pull me closer
Così il bambino mi tira più vicino
In the backseat of your Rover
Nel sedile posteriore della tua Rover
That I know you can't afford
Che so che non si può permettere
Bite that tattoo on your shoulder
Morso quel tatuaggio sulla spalla
Pull the sheets right off the corner
Tirare le lenzuola destra fuori l'angolo
Of the mattress that you stole
Del materasso che hai rubato
From your roommate back in Boulder
Dal vostro compagno di stanza di nuovo a Boulder
We ain't ever getting older
Noi non è mai invecchiando

[Post-Chorus: Andrew Taggart & Halsey]
[Post-Chorus: Andrew Taggart & Halsey]
We ain't ever getting older
Noi non è mai invecchiando
We ain't ever getting older
Noi non è mai invecchiando

[Chorus: Andrew Taggart & Halsey]
[Chorus: Andrew Taggart & Halsey]
So baby pull me closer
Così il bambino mi tira più vicino
In the backseat of your Rover
Nel sedile posteriore della tua Rover
That I know you can't afford
Che so che non si può permettere
Bite that tattoo on your shoulder
Morso quel tatuaggio sulla spalla
Pull the sheets right off the corner
Tirare le lenzuola destra fuori l'angolo
Of the mattress that you stole
Del materasso che hai rubato
From your roommate back in Boulder
Dal vostro compagno di stanza di nuovo a Boulder
We ain't ever getting older
Noi non è mai invecchiando
We ain't ever getting older (no we ain't ever getting older)
Noi non è mai invecchiando (no non è mai invecchiando)
We ain't ever getting older (no we ain't ever getting older)
Noi non è mai invecchiando (no non è mai invecchiando)
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
Noi non è mai invecchiando (noi non è mai invecchiando)
We ain't ever getting older (no we ain't ever getting older)
Noi non è mai invecchiando (no non è mai invecchiando)
We ain't ever getting older (no we ain't ever getting older)
Noi non è mai invecchiando (no non è mai invecchiando)

[Post-Chorus: Andrew Taggart & Halsey]
[Post-Chorus: Andrew Taggart & Halsey]
We ain't ever getting older
Noi non è mai invecchiando
No we ain't ever getting older
No noi non è mai invecchiando


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P