(We're all just weird kids in the end)
(Siamo tutti bambini appena strani alla fine)
Attention
Attenzione
I'll walk you though this slowly if you're still listening
Ti accompagno se questo lentamente se si sta ancora ascoltando
Here's your penny back for stealing our thoughts
Ecco il suo centesimo schiena per aver rubato i nostri pensieri
All for the sake of wanting more
Tutto per il bene di volere di più
Play it safe while you keep score
Vai sul sicuro, mentre si mantiene punteggio
And one day we might find that piece of mind
E un giorno potremmo trovare quel pezzo di mente
That we lost in the first place
Che abbiamo perso in primo luogo
I know the way I wanna be
So che il modo in cui Voglio essere
But I'm trapped in who I am
Ma sto intrappolato in quello che sono
The only thing that holds me back is believing that I needed change
L'unica cosa che mi frena è credere che avevo bisogno di cambiamento
We are the only friends we have
Noi siamo gli unici amici che abbiamo
And if there's nothing left
E se non c'è più niente
And I fall, we don't fall apart
E cado, non cadere a pezzi
We're all just weird kids in the end
Siamo tutti figli solo strano, alla fine,
I tied up my laces
Ho legato i miei lacci
Left my loose ends hanging
Lasciato la mia estremità libere sospese
On the words that I had wished that I'd said
Sulle parole che avevo voluto che avevo detto
Memories that keep me up in bed
I ricordi che mi tengono a letto
Shoulda coulda would've stayed the way I've been
Shoulda coulda sarebbe sono stato il modo in cui sono stato
If it wasn't for the means there'd be no end
Se non fosse stato per il mezzo non ci sarebbe mai fine
To sleepless nights in parking lots
Per insonni notti in parcheggi
That light the way to make a better me
Quella luce il modo per rendere una migliore me
If I could write these feelings into a greater meaning
Se ho potuto scrivere queste sensazioni in un significato più grande
They'd fall on deaf ears
Avevano cadere nel vuoto
I know the way I wanna be
So che il modo in cui Voglio essere
But I'm trapped in who I am
Ma sto intrappolato in quello che sono
The only thing that holds me back is believing that I needed change
L'unica cosa che mi frena è credere che avevo bisogno di cambiamento
We are the only friends we have
Noi siamo gli unici amici che abbiamo
And if there's nothing left
E se non c'è più niente
And I fall, we don't fall apart
E cado, non cadere a pezzi
We don't fall apart
Noi non cadere a pezzi
We don't fall, we don't fall, we don't fall
Noi non cadere, non cadiamo, noi non cadiamo
We don't fall apart
Noi non cadere a pezzi
I know the way I wanna be
So che il modo in cui Voglio essere
But I'm trapped in who I am
Ma sto intrappolato in quello che sono
The only thing that holds me back is not believing
L'unica cosa che mi trattiene, non è credere
We are the only friends we have
Noi siamo gli unici amici che abbiamo
And if there's nothing left
E se non c'è più niente
And I fall, we don't fall apart
E cado, non cadere a pezzi
I know the way I wanna be
So che il modo in cui Voglio essere
But I'm trapped in who I am
Ma sto intrappolato in quello che sono
The only thing that holds me back is believing that I needed change
L'unica cosa che mi frena è credere che avevo bisogno di cambiamento
We are the only friends we have
Noi siamo gli unici amici che abbiamo
And if there's nothing left
E se non c'è più niente
And I fall, we don't fall apart
E cado, non cadere a pezzi
We're all just weird kids in the end
Siamo tutti figli solo strano, alla fine,
We're all just weird kids
Siamo tutti i bambini proprio strano