Thought I did but then I don't feel much anymore
Pensato che ho fatto, ma poi non mi sento più tanto
The string between bad and good is a little misunderstood
La stringa tra il male e il bene è un po 'frainteso
Oh and then it turns to doubt,
Oh, e poi si gira a dubitare,
and then you kick and scream and cast me out
e poi calci e urlare e mi scacci
And all that I know is true is I'm hollow as the ocean's blue
E tutto ciò che so che è vero è che sono vuota come l'oceano di blu
Lonely Days I await you
Giorni solitari vi aspettano
Shadows and graves I'll be visiting soon
Ombre e tombe sarò visitando presto
Will I ever
Avrò mai
Will I ever see the moon again
Potrò mai vedere di nuovo la luna
Tossed and turned cant figure out if humans have all rung down
Girava e rigirava riesco a capire se gli esseri umani hanno tutti suonato giù
Where there going I don't know for sure,
Dove non andare non so per certo,
but they, they hide and hide and hide
ma essi, si nascondono e si nascondono e si nascondono
Who will know when they return as they've,
Chi saprà quando tornano come hanno,
they've all turned to ash and burned
hanno tutti trasformato in cenere e bruciato
Well at a road side at night I think that my love's run out
Beh, un lato della strada di notte penso che la corsa di mio amore fuori
Lonely Days I await you
Giorni solitari vi aspettano
Shadows and graves I'll be visiting soon
Ombre e tombe sarò visitando presto
Will I ever
Avrò mai
Will I ever see the moon again
Potrò mai vedere di nuovo la luna