She came up from the country with a smile for everyone
È venuta su dal paese con un sorriso per tutti
She left her blue horizon just to find another home
Ha lasciato il suo orizzonte azzurro solo per trovare un'altra casa
A lonely girl who'd traveled many days
Una ragazza sola che aveva viaggiato molti giorni
A lonely heart that could not find the way
Un cuore solitario che non riusciva a trovare la strada
And she said, "Momma, it's a hard life now you're gone"
E lei ha detto, "Mamma, è una vita dura ora te ne sei andato"
Momma, it's so hard to carry on
Momma, è così difficile da portare avanti
And I feel I'm a fool who lost it all
E mi sento un pazzo che ha perso tutto
You used to make it all so very clear
È stato utilizzato per rendere il tutto in modo molto chiaro
That life must go on though the end is near
Che la vita deve andare avanti anche se la fine è vicina
Momma, it's a sad and lonely life
Mamma, è una vita triste e solitaria
A misty morning rider, she came wanderin' through the hills
Un pilota nebbiosa mattina, è arrivata Wanderin 'attraverso le colline
A wanderin' soul appearin' over rainy window sills
Un Wanderin 'anima appearin' su davanzali di pioggia
A loser in her heart but in her face
Un perdente nel suo cuore, ma in faccia
A smile for everyone under God's grace
Un sorriso per tutti sotto la grazia di Dio
And she said, "Momma, it's a hard life now you're gone"
E lei ha detto, "Mamma, è una vita dura ora te ne sei andato"
Momma, it's so hard to carry on
Momma, è così difficile da portare avanti
And I feel I'm a fool who lost it all
E mi sento un pazzo che ha perso tutto
You used to make it all so very clear
È stato utilizzato per rendere il tutto in modo molto chiaro
That life must go on though the end is near
Che la vita deve andare avanti anche se la fine è vicina
Momma, it's a sad and lonely life
Mamma, è una vita triste e solitaria
And she said, "Momma, it's a hard life now you're gone"
E lei ha detto, "Mamma, è una vita dura ora te ne sei andato"
Momma, it's so hard to carry on
Momma, è così difficile da portare avanti
And I feel I'm a fool who lost it all
E mi sento un pazzo che ha perso tutto
You used to make it all so very clear
È stato utilizzato per rendere il tutto in modo molto chiaro
Midnight maiden madness, what to search for in this place'
Midnight inaugurale follia, cosa cercare in questo luogo '
Gateway to the city, night sky shadows on her face
Porte della città, cielo notturno ombre sul suo viso
A lady lost in nowhere but her stare
Una signora ha perso nel nulla, ma il suo sguardo
Leaves the world, her life to start somewhere
Lascia il mondo, la sua vita cominciare da qualche parte
And she said, "Momma, it's a hard life now you're gone"
E lei ha detto, "Mamma, è una vita dura ora te ne sei andato"
Momma, it's so hard to carry on
Momma, è così difficile da portare avanti
And I feel I'm a fool who lost it all
E mi sento un pazzo che ha perso tutto
You used to make it all so very clear
È stato utilizzato per rendere il tutto in modo molto chiaro
That life must go on though the end is near
Che la vita deve andare avanti anche se la fine è vicina
Momma, it's a hard life now you're gone
Mamma, è una vita dura ora sei andato
Momma, it's so hard to carry on
Momma, è così difficile da portare avanti
And I feel I'm a fool who lost it all
E mi sento un pazzo che ha perso tutto
You used to make it all so very clear
È stato utilizzato per rendere il tutto in modo molto chiaro
That life must go on though the end is near
Che la vita deve andare avanti anche se la fine è vicina