Testo e traduzione della canzone James Arthur - Sermon

You don't have to say you're sorry
Non c'è bisogno di dire che ti dispiace
Or redeem yourself to me, oh
O riscattare se stessi per me, oh
I'm not asking for confessions
Non sto chiedendo per le confessioni
You don't even have to speak, no
Non hanno nemmeno bisogno di parlare, no

[Pre-Chorus - James Arthur]
[Pre-Chorus - James Arthur]
I need you to feel that you're more than enough
Ho bisogno di sentire che sei più che sufficiente
I already know you're deserving of love
So già che stai meritevole di amore
It's not a question that you are the one that I need
Non è una domanda che tu sei quello che ho bisogno
[Chorus - James Arthur]
[Chorus - James Arthur]
These are my words
Queste sono le mie parole
This is my voice
Questa è la mia voce
That is my sermon
Questa è la mia predica
Give me your heart
Dammi il tuo cuore
Give me your pain
Dammi il tuo dolore
Give me your burden
Dammi il tuo fardello
Coz I can take anything that you can give
Coz posso prendere tutto ciò che si può dare
Forgiving everything that you did
Perdonare tutto quello che avete fatto
These are my words
Queste sono le mie parole
This is my voice
Questa è la mia voce
That is my sermon
Questa è la mia predica
My sermon, yeah, my sermon, yeah
Il mio sermone, sì, il mio sermone, sì
My sermon, yeah, my sermon, yeah
Il mio sermone, sì, il mio sermone, sì

[Verse 2 - James Arthur]
[Verse 2 - James Arthur]
Oh, time to turn this wine to water, yeah
Oh, il tempo di girare questo vino per l'acqua, sì
Time to turn this gold to lead, oh
È ora di trasformare questo oro per condurre, oh
Time to stop taking this for granted, oh
È ora di smettere di prendere questo per scontato, oh
Gotta keep my ___?
Devo mantenere il mio ___?

[Pre-Chorus - James Arthur]
[Pre-Chorus - James Arthur]
I need you to feel that you're more than enough
Ho bisogno di sentire che sei più che sufficiente
I already know you're deserving of love
So già che stai meritevole di amore
It's not a question that you are the one that I need
Non è una domanda che tu sei quello che ho bisogno

[Chorus - James Arthur]
[Chorus - James Arthur]
These are my words
Queste sono le mie parole
This is my voice
Questa è la mia voce
That is my sermon
Questa è la mia predica
Give me your heart
Dammi il tuo cuore
Give me your pain
Dammi il tuo dolore
Give me your burden
Dammi il tuo fardello
Coz I can take anything that you can give
Coz posso prendere tutto ciò che si può dare
Forgiving everything that you did
Perdonare tutto quello che avete fatto
These are my words
Queste sono le mie parole
This is my voice
Questa è la mia voce
That is my sermon
Questa è la mia predica
My sermon, yeah, my sermon, yeah
Il mio sermone, sì, il mio sermone, sì
My sermon, yeah, my sermon, yeah
Il mio sermone, sì, il mio sermone, sì

[Verse 3 - Shotty Horroh]
[Verse 3 - Sparatutto Horroh]
I don't know nothing about the service the clergy do in the churches
Io non so nulla circa il servizio del clero fanno nelle chiese
I never read the book though I knew the pages were turning
Non ho mai letto il libro se sapevo che le pagine sono state girando
I tried to sing the hymns but I couldn't think of the verses
Ho provato a cantare gli inni, ma non mi veniva in mente i versi
Tried to confess my sins, but I didn't know how to word it
Cercato di confessare i miei peccati, ma non sapevo come parola esso
But this is my ___?, I'm emotionally drained
Ma questo è il mio ___ ?, sto emotivamente svuotato
Self-medicating hoping I can cope with the pain
Self-medicating sperando posso sopportare il dolore
I need a face coz that'll fix whatever's broke in my brain
Ho bisogno di un volto coz che sarà risolvere qualsiasi è rotto nel mio cervello
Who am I kidding, no I'm going insane
Chi sto prendendo in giro, non vado pazza
I wrote some quotes on this page, just trying to
Ho scritto alcune citazioni su questa pagina solo cercando di
reach you in a hope you were late
si raggiunge in una speranza che eri in ritardo
I'll probably just throw them away
Io probabilmente solo buttare via
Coz I don't know what to say
Coz non so cosa dire
I feel weak but I'm supposed to be brave
Mi sento debole, ma dovrei essere coraggiosi
I seem free but I'm enclosed in a cage
Mi sembra gratuito ma sto chiuso in una gabbia
Though I continue to partner over the plastic
Anche se io continuo a socio sopra la plastica
And I ain't doing it better
E io non lo sta facendo meglio
Doing the ___? from the future, and buckle under the pressure
Fare la ___? dal futuro, e fibbia sotto la pressione
I knew I stepped to the plate, and take the chance with my life
Sapevo che ho fatto un passo alla piastra, e prendo l'occasione con la mia vita
Come face to face with the darkness so I can stand in the light like
Trovarsi faccia a faccia con l'oscurità in modo da poter stare nella luce come

[Bridge - James Arthur]
[Bridge - James Arthur]
When I feel your love upon me
Quando sento il tuo amore su di me
I know I am truly blessed
So che sono veramente fortunato
Sometimes we've gotta face the darkness
A volte abbiamo devo affrontare l'oscurità
Just lead me to the light again
Basta che mi porterà alla luce di nuovo

[Chorus + Outro]
[Chorus + Outro]
These are my words
Queste sono le mie parole
My voice
La mia voce
That is my sermon
Questa è la mia predica
Give me your heart
Dammi il tuo cuore
Give me your pain
Dammi il tuo dolore
Give me your burden
Dammi il tuo fardello
Coz I can take anything that you can give
Coz posso prendere tutto ciò che si può dare
Forgiving everything that you did
Perdonare tutto quello che avete fatto
These are my words
Queste sono le mie parole
This is my voice
Questa è la mia voce
That is my sermon
Questa è la mia predica
My sermon, yeah yeah yeah, my sermon, yeah yeah yeah
Il mio sermone, yeah yeah yeah, il mio sermone, yeah yeah yeah
My sermon, yeah yeah yeah, my sermon, yeah yeah yeah
Il mio sermone, yeah yeah yeah, il mio sermone, yeah yeah yeah
My sermon, yeah yeah yeah, my sermon, yeah yeah yeah
Il mio sermone, yeah yeah yeah, il mio sermone, yeah yeah yeah
My sermon, yeah yeah yeah, my sermon, yeah yeah yeah
Il mio sermone, yeah yeah yeah, il mio sermone, yeah yeah yeah
That is my sermon
Questa è la mia predica
1 Embed
1 Incorpora


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P