Starset - Monster testo e traduzione della canzone

Under the knife I surrendered
Sotto i ferri mi sono arreso
The innocence your's to consume
L'innocenza del tuoi consumino
You cut it away
Si taglia via
And you filled me up with hate
E tu mi riempito di odio
Into the silence you sent me
Nel silenzio che mi hai mandato
Into the fire consumed
Nel fuoco consumato
You thought I'd forget
Hai pensato che avrei dimenticato
But it's always in my head
Ma è sempre nella mia testa

You're the pulse in my veins
Sei il polso nelle vene
You're the war that I wage
Tu sei la guerra che ho salario
Can you change me?
Si può cambiare me?
Can you change me?
Si può cambiare me?
You're the love that I hate
Tu sei l'amore che odio
You're the drug that I take
Sei il farmaco che prendo
Will you cage me?
Will si gabbia me?
Will you cage me?
Will si gabbia me?
You're the pulse in my veins
Sei il polso nelle vene
You're the war that I wage
Tu sei la guerra che ho salario
Can you change me?
Si può cambiare me?
Can you change me?
Si può cambiare me?
From the monster you made me?
Dal mostro che mi ha fatto?
The monster you made me?
Il mostro che mi hai fatto?

This is the world you've created
Questo è il mondo che hai creato
The product of what I've become
Il prodotto di ciò che sono diventato
My soul and my youth
La mia anima e la mia giovinezza
Seems it's all for you to use
Sembra che sia tutto per l'uso
If I could take back the moment
Se potessi riprendere il momento
I'd let you get under my skin
Avrei lasciato che si ottiene sotto la mia pelle
Relent or resist
Cedere o resistere
Seems the monster always wins
Sembra il mostro vince sempre

You're the pulse in my veins
Sei il polso nelle vene
You're the war that I wage
Tu sei la guerra che ho salario
Can you change me?
Si può cambiare me?
Can you change me?
Si può cambiare me?
You're the love that I hate
Tu sei l'amore che odio
You're the drug that I take
Sei il farmaco che prendo
Will you cage me?
Will si gabbia me?
Will you cage me?
Will si gabbia me?
You're the pulse in my veins
Sei il polso nelle vene
You're the war that I wage
Tu sei la guerra che ho salario
Can you change me?
Si può cambiare me?
Can you change me?
Si può cambiare me?
From the monster you made me?
Dal mostro che mi ha fatto?
The monster you made me?
Il mostro che mi hai fatto?

My heart's an artifice, a decoy soul
Il mio cuore è un artificio, un 'anima esca
I lift you up and then I let you go
Mi alzo e poi ti lascio andare
I've made an art of digging shallow holes
Ho fatto un arte di scavare buche poco profonde
I'll drop the tiniest seed and watch it grow
Passerò il seme più piccolo e vederlo crescere
My heart's an artifice, a decoy soul
Il mio cuore è un artificio, un 'anima esca
Who knew the emptiness could be so cold?
Chi sapeva il vuoto potrebbe essere così freddo?
I've lost the parts of me that make me whole
Ho perso le parti di me che mi fanno tutto
I am the darkness
Io sono il buio
I'm a monster
Io sono un mostro

You're the pulse in my veins
Sei il polso nelle vene
You're the war that I wage
Tu sei la guerra che ho salario
Can you change me?
Si può cambiare me?
Can you change me?
Si può cambiare me?
You're the love that I hate
Tu sei l'amore che odio
You're the drug that I take
Sei il farmaco che prendo
Will you cage me?
Will si gabbia me?
Will you cage me?
Will si gabbia me?
You're the pulse in my veins
Sei il polso nelle vene
You're the war that I wage
Tu sei la guerra che ho salario
Can you change me?
Si può cambiare me?
Can you change me?
Si può cambiare me?
From the monster you made me?
Dal mostro che mi ha fatto?
The monster you made me?
Il mostro che mi hai fatto?
The monster you made me?
Il mostro che mi hai fatto?
The monster you made me?
Il mostro che mi hai fatto?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P