Testo e traduzione della canzone Turnover - Diazepam

"Diazepam"
"Diazepam"
I know you're probably sick
So che sei probabilmente malato
Of always sorting me out
Da sempre mi smistamento
It's like I've always got the taste
E 'come ho sempre avuto il gusto
Of orange nails in my mouth
Di chiodi arancioni in bocca
I know you're probably exhausted
So che stai probabilmente esaurito
Cause I haven't slept a wink in a week
Perché io non ho chiuso occhio in una settimana

Your father doesn't like me
Tuo padre non mi piace
Cause I'm not into sports
Perché non sono in sport
And your mother won't approve
E tua madre non approverà
Because I'm not of the cross
Perché non sono della croce
I took an upper before your sister's wedding
Ho preso un superiore prima del matrimonio di tua sorella
Just to help me pretend
Proprio per aiutare me finta

And I don't know what I need
E io non so che cosa mi serve
I don't know if I'll be there for you
Non so se sarò lì per te
Down on your knees
In ginocchio
I don't know if I'll be there for you
Non so se sarò lì per te

I know you always feel you're by yourself in the house
So che ti senti sempre che sei da solo in casa
This is the only night this week I haven't slept on the couch
Questa è l'unica notte di questa settimana non ho dormito sul divano
I hope you know it breaks my heart
Spero che tu sappia si spezza il cuore
That I'm the reason for your sleeping alone
Che sono il motivo per il solo il vostro sonno

Cause it was always a dream just to know you
Causa è sempre stato un sogno solo per sapere voi
Sometimes I find I can hardly speak your name
A volte mi trovo a malapena a pronunciare il tuo nome
I know one day I'll come home and I'll find you
So che un giorno verrò a casa e ti troverò
It's just a matter of time 'til you break from the strain
E 'solo una questione di tempo' til si pausa dal ceppo

And I don't want to go outside
E io non voglio andare fuori
Don't want to make it home tonight
Non voglio tornare a casa stasera
If it's not you in my heart
Se non è nel mio cuore
I don't want to carry it on
Non voglio portarla su

And I don't know what I need
E io non so che cosa mi serve
(And I don't want to go outside)
(E io non voglio andare fuori)
I don't know if I'll be there for you
Non so se sarò lì per te
(Don't want to make it home tonight)
(Non voglio tornare a casa stasera)
Down on your knees
In ginocchio
(If it's not you in my heart)
(Se non è nel mio cuore)
I don't know if I'll be there for you
Non so se sarò lì per te
(I don't want to carry it on)
(Non voglio portarla via)

And I don't know what I need
E io non so che cosa mi serve
(And I don't want to go outside)
(E io non voglio andare fuori)
I don't know if I'll be there for you
Non so se sarò lì per te
(Don't want to make it home tonight)
(Non voglio tornare a casa stasera)
Down on your knees
In ginocchio
(If it's not you in my heart)
(Se non è nel mio cuore)
I don't know if I'll be there for you
Non so se sarò lì per te
(I don't want to carry it on)
(Non voglio portarla via)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P