In life one has to face a huge assortment
Nella vita si deve affrontare un vasto assortimento
Of nauseating fads and good advice
Di nauseanti mode e buoni consigli
There's health and fitness, diet and deportment
C'è la salute e la forma fisica, la dieta e portamento
And other pointless forms of sacrifice
E altre forme inutili di sacrifici
Conversation, wit, I am a doubter
Conversazione, arguzia, io sono uno scettico
Manners, charm, they're no way to impress
Maniere, fascino, sono un modo per impressionare
So forget the inner me, observe the outer
Così dimenticare il me interiore, osservare l'esterno
I am what I wear and how I dress
Io sono quello che indosso e come mi vesto
Overwear, underwear, anytime, anywhere
Overwear, biancheria intima, in qualsiasi momento, in qualsiasi luogo
Overwear, underwear, anytime, anywhere
Overwear, biancheria intima, in qualsiasi momento, in qualsiasi luogo
Overwear, underwear, anytime, anywhere, ooh
Overwear, biancheria intima, sempre e ovunque, ooh
Overwear, underwear, anytime, anywhere
Overwear, biancheria intima, in qualsiasi momento, in qualsiasi luogo
Overwear, underwear, anytime, anywhere
Overwear, biancheria intima, in qualsiasi momento, in qualsiasi luogo
Overwear, underwear, anytime, anywhere, ooh
Overwear, biancheria intima, sempre e ovunque, ooh
Now I believe in looking like my time on earth is cooking
Ora credo nella ricerca come il mio tempo sulla terra è la cucina
Whether polka-dotted stripes or even checks
Sia strisce a pois o anche i controlli
With some glamour guaranteeing every fiber of my being
Con un po 'di glamour garantendo ogni fibra del mio essere
Is displayed to quite remarkable effects
Viene visualizzato per gli effetti abbastanza notevoli
From your cradle via trousseau to your death bed you're on view so
Dalla tua culla tramite corredo al vostro letto di morte si è in vista in modo
Never compromise accept no substitute
Non compromettere mai accettare alcun sostituto
I would rather wear a barrel than conservative apparel
Avrei preferito indossare un barile di abbigliamento conservatore
A dress has always been my strongest suit
Un abito è sempre stato il mio punto di forza
Staying in or hitting townwards, from the top and working downwards
Soggiornare in o colpire townwards, dall'alto verso il basso e di lavoro
I ensure that every stitch is stitched in time
Mi assicuro che ogni punto è cucito nel tempo
Whether wig or hat or turban, whether clad boudoir or urban
Sia parrucca o cappello o turbante, se rivestito boudoir o urbano
Not to strut your stuff outrageously's a crime
Per non dare il meglio scandalosamente un crimine
And the few who are invited to my wardrobe are delighted
E i pochi che sono invitati a mio guardaroba sono lieti
As they wander through my things to find en route
Mentre vagano tra le mie cose da trovare lungo il percorso
That in negligee or formal I am anything but normal
Che in vestaglia o formale sono tutt'altro che normale
A dress has always been my strongest suit
Un abito è sempre stato il mio punto di forza
Now you don't need a recital of the reasons why it's vital
Ora non hai bisogno di un recital dei motivi per cui è di vitale importanza
That tonight I simply have to look my best
Che stasera ho semplicemente a guardare il mio migliore
That from coronet to sandal no one else is worth a candle
Che da corona al sandalo nessun altro vale la pena di una candela
That I couldn't make more impact if I'm dressed
Che non ho potuto fare più impatto se sono vestito
So bring me out my finest, most audacious, my divinest
Così portare me la mia più bella, più audace, la mia più divina
Most revealing, most expensive and to boot
Più rivelatrice, più costoso e per l'avvio
Most arresting, most heart-stopping, most free-flowing, most eye-popping
Più l'arresto, più cuore-arresto, più fluida, più eye-popping
A dress has always been my strongest suit
Un abito è sempre stato il mio punto di forza