Testo e traduzione della canzone Die Ärzte - Das ist Rock'n'Roll

Mit Tennisschläger in der Hand steht er vor dem Spiegel
Con la racchetta da tennis in mano, egli si trova davanti allo specchio
Die Haare liegen voll im Trend, sind stachlig wie ein Igel
I capelli sono di gran moda, è pungente come un riccio
So posed er zu Dan Harrow und zu Samantha Fox (Touch me!)
Così ha posto a Dan Harrow e (mi toccare!) Per Samantha Fox
Und träumt, er stünde auf der Bühne in seinenn Neon-Clogs
E sogna che sarebbe stato sul palco di zoccoli al neon seinenn
Gabi sagt zu Uwe: "Uwe, lass das sein!"
Gabi dice Uwe: "Uwe, lascia stare!"
Uwe sagt zu Gabi: "Nein!"
Uwe dice Gabi: "No!"
Irgendwann bin ich berühmt, und jeder find't mich toll
Alla fine, io sono famoso, e tutti mi trovo grande
Du wirst dann mein Groupie sein
Sarà quindi il mio groupie
Denn das ist Rock'n'Roll, das ist Rock'n'Roll
Perché questo è il rock'n'roll, che è Rock'n'Roll

Eine Woche später trifft Uwe eine Fee. Sie sagt:
Una settimana dopo, Uwe incontra una fata. Lei dice:
"Du hast drei Wünsche frei" und Uwe sagt:
"Hai tre desideri", dice Uwe e:
"O.k. Punkt eins: Ich will berühmt sein, Punkt zwei
"O.K. Punto primo: voglio essere famoso, punto due
Und zwar jetzt gleich, Punkt drei – bevor es mir entfällt:
E proprio ora, a tre punti - prima ho cancellato:
Ich wär auch gerne reich." Gabi fragt den Uwe:
. Vorrei anche ricchi "Gabi chiede al Uwe:
"Bist du jetzt ein Star?" Uwe sagt zu Gabi: "Klar!"
"Sei una stella?" Uwe dice Gabi: "Clear!"
Jetzt bin ich dieNummer eins, und jeder find't mich toll
Ora sono dieNummer uno, e ogni ritrovo me grande
Du kannst jetzt mein Groupie sein
È ora possibile essere il mio groupie
Denn das ist Rock'n'Roll, das ist Rock'n'Roll
Perché questo è il rock'n'roll, che è Rock'n'Roll

Und Gabi sagt: "Uwe, sei doch vernünftig
E Gabi dice: "Uwe, essere ragionevole
Werd doch Beamter oder Pilot!
Werd ma ufficiale o pilota!
Uwe du kannst dich nicht aufführn
Uwe non si può aufführn voi
Als wärst du erst sieben und'n Vollidiot."
Quando eri solo sette idiota und'n. "
"DOCH!!!"
"MA !!!"

Jetzt gibt Uwe ein Konzert vor 100.000 Leuten
Ora ci Uwe un concerto di fronte a 100.000 persone
Und hinter der Bühne wimmelt es von Bräuten
E dietro le quinte brulicante spose
Die eine oder andere fänd Uwe ziemlich lecker
Uno o l'altro sarebbe trovare Uwe piuttosto gustosa
Er will sich gerade auf sie stürzen, doch da klingelt sein Wecker
Vuole passare direttamente ad esso, ma perché la sua sveglia squilla
Irgendwann bin ich berühmt und jeder find't mich toll
Alla fine, io sono famoso e tutti a trovare me grande
Gabi wird mein Groupie sein
Gabi sarà il mio groupie
Denn das ist Rock'n'Roll, das ist Rock'n'Roll ...
Perché questo è Rock'n'Roll, questo è Rock'n'Roll ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P