Testo e traduzione della canzone 3 Doors Down - Road I'm On [Album Version]

She said life's a lot to think about sometimes
Ha detto che la vita è molto a cui pensare volte
When you're living in between the lines
Quando si vive tra le righe
And all of the stars, they sparkle and shine every day
E tutte le stelle, hanno brillantezza e lucentezza ogni giorno
He said life's so hard to move in sometimes
Ha detto che la vita è così difficile muoversi in volte
When it feels like I'm towin' the line
Quando ci si sente come sto traino la linea
And no one even cares to ask me why I feel this way, yeah
E nessuno si preoccupa anche chiedere a me perché mi sento in questo modo, sì

And I know you feel helpless now
E so che ti senti impotente ora
And I know you feel alone
E so che ti senti sola
That's the same road, the same road that I'm on, yeah
Questa è la stessa strada, la stessa strada che sono in, sì

He said life's a lot to think about sometimes
Ha detto che la vita è molto a cui pensare volte
When you keep it all between the lines
Quando si tiene il tutto tra le righe
Of everything I want and I want to find one of these days, yeah
Di tutto quello che voglio e voglio trovare uno di questi giorni, sì

What you thought was real in life
Quello che si pensava fosse reale nella vita
Has somehow steered you wrong
Ha in qualche modo guidato voi sbagliato
And now you just keep drivin', tryin' to find out where you belong
E ora basta tenere la guida, cercando di scoprire dove si appartiene

And I know you feel helpless now
E so che ti senti impotente ora
And I know you feel alone
E so che ti senti sola
That's the same road, the same road that I'm on, yeah
Questa è la stessa strada, la stessa strada che sono in, sì

What you thought was real in life
Quello che si pensava fosse reale nella vita
Has somehow steered you wrong
Ha in qualche modo guidato voi sbagliato
And now you just keep drivin', tryin' to find out where you belong
E ora basta tenere la guida, cercando di scoprire dove si appartiene

And I know you feel helpless now
E so che ti senti impotente ora
And I know you feel alone
E so che ti senti sola
That's the same road, the same road that I'm on, yeah
Questa è la stessa strada, la stessa strada che sono in, sì


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P