Testo e traduzione della canzone 250 Kg Kärlek - Fjäderholmarna

Solen har blekt dina lockar, å det doftar friskt utav salt.
Il sole è sbiancato ricci, sui profumi freschi di sale.
Där berget och vågorna krockar, sitter vi å pratar om allt.
Dove la montagna e le onde si scontrano, ci sediamo a parlare di tutto.
Vardagens hets å stadens gråa betong, har för tillfället suddats ut.
la sicurezza di tutti i giorni sul cemento grigio della città, è attualmente stata cancellata.
Livet är en fest å du å jag är en sång, som för hoppningsvis aldrig tar slut.
La vita è una festa, su di te, su di me è una canzone, che si spera non avrà mai fine.

Berget dukas med potatis och sill till toner utav akustisk gitarr.
La montagna è servita con patate e aringhe per stampare la chitarra acustica.
Sinnen fylls å tiden står still bland klippor, myror och barr.
Menti sono riempiti in tempo si è fermato nelle rocce, formiche e aghi di pino.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P