Testo e traduzione della canzone Yuridia - Dejame Volver Contigo

Déjame volver, volver contigo.
Mi permetta di tornare indietro, di nuovo voi.
No hay trucos ni juegos de palabras
Nessun espedienti, senza giochi di parole
y es que no encontré otra forma más sincera
e non sto trovato un altro forma più sincera
de decir déjame volver, volver contigo.
lasciatemi dire ancora una volta, di nuovo voi.

Yo no puedo soportar serenamente
Non posso sopportare serenamente
el futuro ni el presente sin ti.
il futuro né presente senza di te.
Déjame volver, volver contigo
Mi permetta di tornare indietro, di nuovo voi
te lo pido mordiéndome los labios,
Chiedo mordendomi il labbro,
no me importa lo que pase,
Non mi interessa quello che succede,
ni me importa el qué dirán.
Non mi interessa cosa pensa la gente.

Seré tu amante o lo que tenga que ser,
Sarò il tuo amante o ciò che deve essere,
seré lo que me pidas tu,
Sarò quello che vi chiedo,
amor lo digo muy de veras,
Dico amore molto vero,
haz conmigo lo que quieras:
Fa 'di me quello che vuoi:
reina, esclava o mujer.
regina, schiavo o donna.

Pero déjame volver, volver contigo.
Ma mi permetta di tornare indietro, di nuovo voi.
Ya lo sé, ahora estás con esa
Lo so, ora sei con quella
pero todo el mundo sabe
ma tutti sanno
que no es nada para ti.
che è nulla per te.

Déjame volver, volver contigo
Mi permetta di tornare indietro, di nuovo voi
y seré tu ruiseñor amaestrado,
e io sarò il vostro amaestrado usignolo,
siempre feliz a tu lado amor.
sempre felice con ami.

Déjame volver, volver contigo
Mi permetta di tornare indietro, di nuovo voi
no dudes jamás de mis palabras,
Non dubitate mai le mie parole,
yo te juro por mi vida
Giuro per la mia vita
que te amo, ¿quieres más?
Ti amo, vuoi di più?

Seré tu amante o lo que tenga que ser,
Sarò il tuo amante o ciò che deve essere,
seré lo que me pidas tu,
Sarò quello che vi chiedo,
amor lo digo muy de veras,
Dico amore molto vero,
haz conmigo lo que quieras:
Fa 'di me quello che vuoi:
reina, esclava o mujer.
regina, schiavo o donna.

Seré tu amante o lo que tenga que ser,
Sarò il tuo amante o ciò che deve essere,
seré lo que me pidas tu,
Sarò quello che vi chiedo,
amor lo digo muy de veras,
Dico amore molto vero,
haz conmigo lo que quieras:
Fa 'di me quello che vuoi:
reina, esclava o mujer.
regina, schiavo o donna.

Pero déjame volver... contigo!
Ma mi permetta di tornare ... voi!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P