Testo e traduzione della canzone YUP - Kaikki hyvä ei ole terveellistä

Grigori, pappi ja noita
Grigori, un prete e una strega
Taitaja taivaisten kielten
Allievo taivaisten lingue
Huvitti heitukoita
heitukoita divertito
Kevyiden kenkien ja mielten
scarpe leggere e le menti
Neidot tarjoili nektarejaan
camerieri Mermaids Nektar
Ja Grigori myhäili:
E Grigory ridacchiò:
"Muuta näin hyvää
"Cambiare questo bene
Ei maan päällä olekaan!"
Non sulla terra non! "
Mutta sulhasrukat
ma sulhasrukat
Kutoi mustat sukat...
Tessevano calze nere ...

Ja syanidi sekoitettiin punaviiniin
E cianuro mescolati con vino rosso
Rinta rei'itettiin raudalla!
Petto perforato ferro!
Saa suku laulaa
Fare canto famiglia
Haudalla
la tomba

Kerto:
Moltiplicazione:
Pika pikaa mentiin Manalaan
Veloce molto presto siamo andati agli inferi
Se itkijäneidot itkemään pistää
Si itkijäneidot piangere per iniettare
Kaikki hyvä ei kai ollutkaan
Tutto bene Credo che non ero
Hyvää, saati terveellistä
Buono, per non parlare di buona salute

Hyvää vai pahaa?
Buono o cattivo?
No, hyväähän minä toki tahdon edistää!
Bene, le cose buone sono, io contribuirà naturalmente!
Mutta onkohan se terveellistä?
Ma mi chiedo se è sano?

Toinen kollo partasuu
La seconda parte è la patria di kollo
Isältään toi hyvän viestin
Il padre ha portato un buon messaggio
Mietti: "Hyvä näin monistuu"
Capire: "Questa è una buona replica"
Kunnes hänet hyvin piestiin
Fino a quando non è stato ben battuto

Sitten noudettiin vasara
Poi andò a prendere un martello
Ja tuhti pakki nauloja
E il kit di unghie pesante

Taas pika pikaa mentiin Manalaan
Ancora una volta siamo andati a Helsinki inferi
Se itkijäneidot itkemään pistää
Si itkijäneidot piangere per iniettare
Kaikki hyvä ei kai ollutkaan
Tutto bene Credo che non ero
Hyvää, saati terveellistä
Buono, per non parlare di buona salute

Kerto
moltiplicazione

Hyvää vai pahaa?
Buono o cattivo?
No, hyväähän minä toki tahdon edistää!
Bene, le cose buone sono, io contribuirà naturalmente!
Mutta onkohan se terveellistä?
Ma mi chiedo se è sano?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P