Testo e traduzione della canzone 2Pac - Fame

And my niggas say
E il mio Niggas dicono
We want the FAAAAME
Vogliamo che il FAAAAME
C'mon c'mon
C'mon andiamo

[Chorus]
[Coro]
One thing we all adore
Una cosa che tutti noi adoriamo
Something worth dying for
Qualcosa vale la pena morire
Nothing but pain
Nulla, ma il dolore
Stuck in this game
Bloccato in questo gioco
Searching for fortune and fame
Ricerca di fortuna e fama

The one thing we all adore
L'unica cosa che tutti noi adoriamo
Something worth dying for
Qualcosa vale la pena morire
It's been nothing but pain
E 'stato altro che dolore
Stuck in this game
Bloccato in questo gioco
Searching for fortune and fame
Ricerca di fortuna e fama

[Verse 1: 2Pac]
[Verse 1: 2Pac]
Though we exist and breathe some believe currency comes to g's
Anche se noi esistiamo e respiriamo alcuni credono moneta tratta di g di
Stresses after battle with success comes greed (echo)
Sottolinea dopo la battaglia con successo viene avidità (eco)
They got me hot When they shot me
Mi hanno caldo Quando mi hanno sparato
Plotted my revenge
Tracciata la mia vendetta
To increase my ends
Per aumentare le mie estremità
Enemies gettin dropped
Nemici gettin caduto
Win or lose
Vincere o perdere
Red or blue
Rosso o blu
We must all stay true
Dobbiamo tutti rimanere fedeli
Play the game nigga
Gioca il gioco nigga
Never let the game play you
Non lasciare mai che il gioco si gioca
And for the fame
E per la fama
Niggas change fast
Niggas cambiano velocemente
That's a shame
È un peccato
What's the game
Qual è il gioco
Lost souls
Anime perse
Who controls our brain?
Chi controlla il nostro cervello?
Who can I blame?
A chi posso dare la colpa?
The world seems strange at times
Il mondo sembra strano, a volte
Somewhat insane
Un po 'folle
I'm hoping we can change with time
Spero che possiamo cambiare con il tempo
I'm living blinded
Sto vivendo accecato
Searching for refinement
Ricerca di affinamento
Curse, I know death follows me
Maledizione, so che la morte mi segue
But I murder him first
Ma gli ho omicidio di primo
And worse yet
E peggio ancora
With each breathe
Con ogni respiro
Steps I take
Passi prendo
Breathless
Senza fiato
Is there a cure for a hustler with a death wish?
C'è una cura per un pusher con un desiderio di morte?
Cigar ashes
cenere di sigaro
Coaster
Coaster
Crystal glasses
bicchieri di cristallo
We mash on them jealous bastards
Noi poltiglia su di loro bastardi gelosi
With a ski mask
Con una maschera da sci
I'm the first one to warn them
Sono il primo a avvertirli
Blast it
Maledizione
Wrapped in plastic
Avvolto in plastica
Bullshitting got his ass hit (outlaws)
Darsi delle arie ottenuto il suo asino hit (fuorilegge)
Ain't nothing left now
Aingt niente ora
Treated like a stepchild
Trattati come un figliastro
Was not for me
non era per me
Nothing but busters and bitches (fuck em all)
Nient'altro che busters e femmine (Fuck em all)
Be rocking beats
Essere a dondolo battiti
Fake in fame
Falso in Fame

[Verse 2: Kadafi]
[Verse 2: Kadafi]
Block run and shoot slugs
Bloccare correre e sparare proiettili
We throw them back like hardballs
Noi li buttiamo indietro come hardballs
Without the gloves
Senza i guanti
No love for these fake desperados
Nessun amore per questi desperados falsi
And thugs I bleed to envy
E teppisti sanguino da invidiare
Smoke and blow out they blunts
Fumo e soffiare fuori che blunt
Sipping Henney
sorseggiando Henney
Drunk nights
notti ubriache
And hot days
E giorni caldi
Cocking my heat shooting it sideways
Inclinando il mio calore riprese lateralmente
A wife on the run
Una moglie in fuga
Full of common blunts
Pieno di blunts comuni
Unconditionally married
incondizionatamente sposata
To my gun
Per la mia pistola
Fulfillin' my destiny
Adempiere il mio destino
On knees
sulle ginocchia
And ones desires
E i propri desideri
Be pulling all my cabbage like priors
Essere tirare tutto il mio cavolo come priori
Stuck in the trance searching for something higher
Bloccato in trance alla ricerca di qualcosa di più elevato
Fortune and fame
Fortuna e fama

[Chorus]
[Coro]

[Verse 3: Kastro]
[Verse 3: Kastro]
Searching for fortune and fame
Ricerca di fortuna e fama
Lost in the rain
Lost in la pioggia
A lose of the game
A perdere del gioco
With life the cost of the game
Con la vita il costo del gioco
We forcing the change
Abbiamo costringendo il cambiamento
Mother fuck flossing the chain (echo)
Madre cazzo filo interdentale la catena (eco)
All the blame
Tutta la colpa
Belongs to the part of the brain (echo)
Appartiene alla parte del cervello (eco)
That we never use nigga
Che non usiamo mai nigga
Plus my heart is in pain (echo)
In più il mio cuore è nel dolore (eco)
And if I ever lose homey
E se mai perdere familiare
Bet I'm at it again (echo)
Scommetto che sono di nuovo (eco)
Outlaws don't die
Outlaws non muoiono
So united we stand (echo)
Così United We Stand (eco)
And if family come before
E se la famiglia viene prima
All the fortune and fame (echo)
Tutta la fortuna e la fama (eco)

[Verse 4: Napoleon]
[Verse 4: Napoleone]
As I walk up in the crib
Mentre cammino nella culla
Laid to rest me head
Sepolto me testa
Say some rhymes to angels
Dicono alcuni rime agli angeli
Hope they bless my bed
Spero che benedicono il mio letto
Hope they bless me the righteous way
Speranza mi benedicono il modo giusto
Got a homie locked down
Hai una homie bloccato
Outta town
città outta
I sent him a kite today
Gli ho mandato un aquilone oggi
Man that hate in your heart you gotta cleanse it dog
L'uomo che odio nel tuo cuore devi purificarlo cane
Praying for my downfall and I can sense it dog
Pregare per la mia rovina e posso percepire che il cane
I was passed down the street fame
Mi è stata tramandata la fama strada
Like glocks clocked and keep aim
Come glocks clock e mantenere obiettivo
Was raised up with a clock box
È stata sollevata con una scatola di orologio
And I ran with the local street gang
E mi sono imbattuto con la banda locale di strada
They say the light is faded
Si dice che la luce è sbiadito
But still shine in the dark
Ma ancora brillare nel buio
You can easy been a man
Si può facilmente stato un uomo
But you is a boy in your heart
Ma lei è un ragazzo nel tuo cuore
And that's some game that I got
E questo è un gioco che ho avuto
From generation of game
Dalla generazione di gioco
In the road of life dog
Nella stradale di cane vita
We need to switch up lanes
Abbiamo bisogno di cambiare fino corsie
Think about it
Pensaci

[Chorus]
[Coro]

[Verse 5: Young Noble]
[Verse 5: Young Noble]
I can't complain
Non mi posso lamentare
I've seen my fair share of the fame
Ho visto la mia parte equa della fama
It wont change me
Mi non cambierà
Now I've got this piece of change
Ora ho questo pezzo di cambiamento
I feel strange I got so use to the hood
Mi sento strano mi sono così uso per il cofano
That when I finally got out at first it ain't feel good
Che quando ho finalmente ottenuto fuori in un primo momento non si sente bene
I was just a baby still retarded from slavery
Ero solo un bambino ancora ritardato dalla schiavitù
When we struggle to shovel shit ain't nobody saved me
Quando lottiamo per spalare merda non è nessuno mi ha salvato
Ghetto ain't made me I made myself
Ghetto non mi è fatto io stesso ho fatto
Poverty raised me thinking ain't no help
La povertà ha sollevato me pensare non è di alcun aiuto
I pray for my health my mind and my family too
Prego per la mia salute la mia mente e la mia famiglia troppo
State of myself my grind and my family crew
Stato di me stesso mio macinare e il mio equipaggio famiglia
Where one hand watches the other
Dove orologi un lato all'altro
No we ain't blood
No noi non è il sangue
But we still real brothers
Ma abbiamo ancora veri fratelli
The struggle is real
La lotta è reale
Nothing can steal
Nulla può rubare
What we build
Quello che noi costruiamo
And that remains the same
E che rimane la stessa
'Till that day we killed
'Fino a quel giorno abbiamo ucciso
And that's real
E questo è vero
Life that I was aimed to be
La vita che mi è stato mirato ad essere
Love by my family tree
L'amore per il mio albero genealogico
That's fame to me
Ecco la fama di me
How about it
Che ne dici

[Chorus]
[Coro]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P