Testo e traduzione della canzone Van Zant - Help Somebody

Well, granddaddy was a hillbilly scholar, blue collar of a man
Beh, nonno era uno studioso hillbilly, colletti blu di un uomo
He came from the school where you didn't need nothin'
Egli è venuto dalla scuola dove non hai bisogno di niente
If you couldn't make it with your own two hands
Se non si poteva fare con i tuoi due mani
He was backwoods, backwards, used words like
Stava boschi, al contrario, ha usato parole come
No sir, yes, ma'am, by God, be darned
No, signore, sì, signora, da Dio, rammendare
Hell yeah, I'm American
Hell yeah, io sono americano

And all the years he walked this earth, I swear all he did was work
E tutti gli anni ha camminato questa terra, giuro tutto quello che ha fatto è stato di lavoro
He said, "The Devil dreams on an idle horse, so you listen to me squirt"
Egli ha detto, "Il Diavolo sogna su un cavallo di inattività, in modo che mi ascolti schizzare"

Don't get too high on a bottle
Non diventare troppo alto su una bottiglia
And get right with the man
E ottenere il diritto con l'uomo
Fight your fights, find a grace
Combattere il vostro combattimenti, trovare una grazia
And all the things that you can change
E tutte le cose che si possono cambiare
And help somebody if you can
E aiutare qualcuno se è possibile

Now granny said, "Sonny, stick to your guns
Ora nonna ha detto, "Sonny, Stick To Your Guns
If you believe in something, no matter what
Se credi in qualcosa, non importa quale
'Cause it's better to be hated for who you are
Perche 'e' meglio essere odiati per quello che sei
Than be loved for who you're not"
Di essere amato per quello che non sei "

She was five feet of concrete
Era cinque piedi di cemento
New York born an' raised on a slick city street
Nato a New York un 'cresciuto in una strada della città chiazza di petrolio
She'd cold-stare you down, stand her ground
Aveva voi freddo sguardo verso il basso, stare in piedi la sua terra
Still kickin' and screamin' at 93
Ancora calci e urlando a 93

I remember just how frail she looked in that hospital bed
Mi ricordo quanto sia fragile ha guardato in quel letto d'ospedale
Takin' her last few breaths of life, smilin' as she said
Prendendo i suoi ultimi respiri di vita, sorridente come lei ha detto

"Don't get too high on a bottle
"Non diventare troppo alto su una bottiglia
Just a little sip every now and then
Basta un piccolo sorso di tanto in tanto
Fight your fights, find a grace
Combattere il vostro combattimenti, trovare una grazia
And all the things that you can change
E tutte le cose che si possono cambiare
And help somebody if you can
E aiutare qualcuno se è possibile
And get right with the man"
E ottenere il diritto con l'uomo "
C'mon now, yeah
C'mon ora, sì

I never let a cowboy make the coffee
Non ho mai lasciato un cowboy fare il caffè
Yeah, that's what granny always said to my granddad
Sì, questo è quello che la nonna ha sempre detto a mio nonno
And he'd say, "Never tell a joke that ain't that funny more than once
E lui diceva, "mai dire una battuta che non è poi così divertente più di una volta
"And if you wanna hear God laugh, tell him your plans"
"E se si vuole sentire Dio risata, digli i tuoi piani"

Don't get too high on a bottle
Non diventare troppo alto su una bottiglia
Get right with the man, son
Prendi a destra con l'uomo, figlio
Fight your fights, find a grace
Combattere il vostro combattimenti, trovare una grazia
And all the things that you can change
E tutte le cose che si possono cambiare
And help somebody if you can
E aiutare qualcuno se è possibile
And get right with the man
E ottenere il diritto con l'uomo

Yeah

(Get too high)
(Get troppo alto)
(Help somebody if you can)
(Aiutare qualcuno se è possibile)
And get right with the man
E ottenere il diritto con l'uomo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P