Down by the river of gold
Giù dal fiume d'oro
We met when we were six years old
Ci siamo incontrati quando avevamo sei anni
We spoke about old mother hubbard
Abbiamo parlato di vecchia madre Hubbard
And why she lived in a cupboard
E perché ha vissuto in un armadio
River of gold Now we are getting old
Fiume di oro ora stiamo diventando vecchio
Our childhood is long gone Now it is in a song
La nostra infanzia è andato lungo Ora è in una canzone
We will look back into times gone by
Ci occuperemo di nuovo in tempi passati
When we played on rope swings and did strange things
Quando abbiamo giocato su altalene di corda e ha fatto cose strane
We had great fun didn't plan a thing
Abbiamo avuto un grande divertimento non pianificare una cosa
When we were twenty one I gave you a ring
Quando eravamo venti uno che ti ho dato un anello
River of gold Now we are getting old
Fiume di oro ora stiamo diventando vecchio
Our childhood is long gone Now it is in a song
La nostra infanzia è andato lungo Ora è in una canzone
Oh beautiful lady stand by my side
Oh bella signora stare al mio fianco
Go to the alter then go outside
Vai alter poi andare fuori
Let's go to Paris for our honeymoon
Andiamo a Parigi per la nostra luna di miele
Now were together it can't be to soon
Ora erano insieme non può essere troppo presto
We'll still be together when we grow old
Noi saremo ancora insieme quando si invecchia
Maybe have children that we can hold
Forse avere figli che possiamo tenere
Hope they'll be as happy as we are
Spero che saranno felici come siamo
When we were young we had the answer
Quando eravamo giovani abbiamo avuto la risposta
River of gold Now we are getting old
Fiume di oro ora stiamo diventando vecchio
Our childhood is long gone Now it is in a song
La nostra infanzia è andato lungo Ora è in una canzone