Testo e traduzione della canzone Young Thug - Best Friend

[Intro:]
[Intro:]
Thugger!
Thugger!
YSL for life, bitch
YSL per la vita, cagna
Yeah fuck you, your momma and everything else
Sì vaffanculo, tua mamma e tutto il resto
Free the goat!
Liberate la capra!

[Hook:]
[Gancio:]
That's my best friend, that's my best friend, flexin'
Questo è il mio migliore amico, che è il mio migliore amico, flettendo
Big ol' booty bitch missus from Texas, what's next is
Big ol 'bottino cagna signora dal Texas, e adesso è
I'm gon' skeet off, lil nigga come catch me, catch me
Sono gon 'Skeet off, lil nigga venire cattura di me, mi cattura
And that's my bestie, my bestie, my best friend, go best friend
E questo è il mio bestie, my bestie, il mio migliore amico, andare migliore amico
Nigga livin' TTG and everything is still on fleek
Nigga TTG vive e tutto è ancora in fleek
Bad bitch rollin' with' me, she gon' smile cause she on fleek
Bad cagna a rotazione con 'me, lei gon' sorridere perche 'lei sul fleek
Hundred thousand dollars inside my pants, my shit on fleek
Centinaia di migliaia di dollari all'interno i pantaloni, la mia merda su fleek
Hey-yeah!
Hey-yeah!

[Verse 1:]
[Verse 1:]
Take them boys to school, swagonometry
Prendere loro ragazzi a scuola, swagonometry
Bitch I'm bleeding bad, like a bumble bee
Cagna sto sanguinando male, come un calabrone
Hold up! Hold it, hold it, nigga proceed
Sostenere! Tenerlo, tenerlo, nigga procedere
I'm a eat that booty just like groceries
Sono un mangio che bottino proprio come generi alimentari
Eat on that coochie, lay that bitch down like "let's do it"
Mangiare su quel coochie, laici che cagna giù come "facciamolo"
No Tiger bitch, eat that wood, eat that wood
No Tiger cagna, mangiare quel legno, mangiare che il legno
Supplier, bitch, I got pistols, no wood
Fornitore, cagna, ho avuto pistole, nessun legno
I want them tacos that are Meagan Good
Voglio che tacos che sono Meagan Good
Helicopter choppin' with the buzz
Elicottero tagliare con il ronzio
Stuff them racks inside them if they nudge
Roba li rack al loro interno se nudge
Bang that other side, nigga curb
Bang che dall'altra parte, nigga marciapiede
And my reefer louder than a speaker
E il mio reefer più forte di un altoparlante
Yeah my niece is hanging with The Beatles
Sì mia nipote è appeso con i Beatles
If you ever find her, better keep her
Se mai la trovate, meglio tenerla
Thirty seven cameras for the sneakers
Trenta sette telecamere per le scarpe da ginnastica
Goin' out like awesome Beanie Sigel
Andando fuori come impressionante Beanie Sigel
Send a cup, I can't wait to mistreat 'em
Invia una tazza, non vedo l'ora di maltrattare 'em
Forcin' your ho, I can't wait to mislead 'em
Forzare il vostro ho, non vedo l'ora di indurre in errore 'em
And beat 'em, they ain't my people
E battere 'em, non è la mia gente

[Hook:]
[Gancio:]
That's my best friend, that's my best friend, flexin'
Questo è il mio migliore amico, che è il mio migliore amico, flettendo
Big ol' booty bitch missus from Texas, what's next is
Big ol 'bottino cagna signora dal Texas, e adesso è
I'm gon' skeet off, lil nigga come catch me, catch me
Sono gon 'Skeet off, lil nigga venire cattura di me, mi cattura
And that's my bestie, my bestie, my best friend, go best friend
E questo è il mio bestie, my bestie, il mio migliore amico, andare migliore amico
Nigga livin' TTG and everything is still on fleek
Nigga TTG vive e tutto è ancora in fleek
Bad bitch rollin' with' me, she gon' smile cause she on fleek
Bad cagna a rotazione con 'me, lei gon' sorridere perche 'lei sul fleek
Hundred thousand dollars inside my pants, my shit on fleek
Centinaia di migliaia di dollari all'interno i pantaloni, la mia merda su fleek
Hey-yeah!
Hey-yeah!

[Verse 2:]
[Verse 2:]
Let me tell you how I spent a couple hundreds today
Lasciate che vi dica come ho passato un paio di centinaia di oggi
I done cut back on that lean, I'm on that Hen' and D'ussé
Ho fatto ridurre il che magra, io sono in quella gallina 'e d'Usse
Don't do no talkin' when you see him, you better shoot in his face
Non fare senza parlare quando lo vedi, è meglio sparare in faccia
I got a hundred bitches that can't wait to replace
Ho avuto un centinaio di femmine che non possono aspettare per sostituire
Michael Jackson nigga, Thugger Jackson moon walkin'
Michael Jackson nigga, Thugger Jackson luna a piedi
The S.L.I.M.E. army tool shopping
Il S.L.I.M.E. esercito dello shopping strumento
Me a horny goat, I'm boolin' at the bull stop
Me una capra cornea, sto booling alla fermata toro
No I can't get arrested cause I'm talkin' bout my necklace
No, non posso essere arrestato perché sto parlando bout la mia collana
I'm a put that bitch in the buck, I'm a dog, let's get stuck
Sono una put che cagna nel buck, io sono un cane, andiamo bloccato
My lil' sister Dora eat them Lucky Charms and give me luck
sorella mia lil 'Dora mangiare loro portafortuna e mi danno la fortuna
Waddup cus? Here yo' cup, call my Bloods, bring my bup
Waddup CUS? Qui tazza yo ', chiamare il mio Sangue, portare il mio bup
Your crew suck, don't got bucks, these ain't drugs nigga
Il tuo equipaggio succhiare, fare soldi non ottenuto, questi non è la droga nigga

[Hook:]
[Gancio:]
That's my best friend, that's my best friend, flexin'
Questo è il mio migliore amico, che è il mio migliore amico, flettendo
Big ol' booty bitch missus from Texas, what's next is
Big ol 'bottino cagna signora dal Texas, e adesso è
I'm gon' skeet off, lil nigga come catch me, catch me
Sono gon 'Skeet off, lil nigga venire cattura di me, mi cattura
And that's my bestie, my bestie, my best friend, go best friend
E questo è il mio bestie, my bestie, il mio migliore amico, andare migliore amico
Nigga livin' TTG and everything is still on fleek
Nigga TTG vive e tutto è ancora in fleek
Bad bitch rollin' with' me, she gon' smile cause she on fleek
Bad cagna a rotazione con 'me, lei gon' sorridere perche 'lei sul fleek
Hundred thousand dollars inside my pants, my shit on fleek
Centinaia di migliaia di dollari all'interno i pantaloni, la mia merda su fleek
Hey-yeah!
Hey-yeah!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P