Testo e traduzione della canzone Yashin - Everytime

Notice me, take my hand
Accorgersi di me, prendo la mia mano
Why are we strangers when
Perché siamo estranei quando
Our love is strong
Il nostro amore è forte
Why carry on without me
Perché portare avanti senza di me

Everytime I try to fly, I fall
Ogni volta che provo a volare, cado
Without my wings, I feel so small
Senza le mie ali, mi sento così piccolo
I guess I need you, baby
Credo che ho bisogno di te, baby
And everytime I see you in my dreams
E ogni volta che ti vedo nei miei sogni
I see your face, it's haunting me
Vedo il tuo volto, mi sta inquietante
I guess I need you, baby
Credo che ho bisogno di te, baby

I make believe that you are here
Faccio credo che tu sei qui
It's the only way I see clear
E 'l'unico modo di vedere chiaro
What have I done
Cosa ho fatto
You seem to move on easy
Ti sembra di andare avanti facile

And everytime I try to fly, I fall
E ogni volta che provo a volare, cado
Without my wings, I feel so small
Senza le mie ali, mi sento così piccolo
I guess I need you, baby
Credo che ho bisogno di te, baby

And everytime I see you in my dreams
E ogni volta che ti vedo nei miei sogni
I see your face, you're haunting me
Vedo il tuo volto, mi stai inquietante
I guess I need you, baby
Credo che ho bisogno di te, baby

I may have made it rain
Forse ho fatto piovere
Please forgive me
ti prego, perdonami
My weakness caused you pain
La mia debolezza ha causato il dolore si
And this song's my sorry
E questa canzone è la mia scusa

At night I pray
A notte prego
That soon your face will fade away
Che presto il viso si esaurirà

And everytime I try to fly, I fall
E ogni volta che provo a volare, cado
Without my wings, I feel so small
Senza le mie ali, mi sento così piccolo
I guess I need you, baby
Credo che ho bisogno di te, baby
And everytime I see you in my dreams
E ogni volta che ti vedo nei miei sogni
I see your face, you're haunting me
Vedo il tuo volto, mi stai inquietante
I guess I need you, baby
Credo che ho bisogno di te, baby


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P