Testo e traduzione della canzone Yellowman - I'm Getting Married

Do you take this man for your lawful husband? Yes! I do.
Non si prende questo uomo per il legittimo marito? Sì! Lo voglio.
And do you take this lady for your lawful wife? Yes, I do.
E si fa a prendere questa signora per tua moglie legittima? Si.

I'm getting married in the morning.
Mi sposo al mattino.
Ding dong! You hear the church bell ring.
Ding Dong! Si sente l'anello campana della chiesa.
She have mi yellow baby and I'm gonna?.
Lei ha mi baby giallo e sto andando ?.
So take me to the church on time.
Così mi prendere per la chiesa in tempo.

But hear me man!
Ma mi ascolti uomo!

Say if you think I'm sexy, cho little girl reach out and touch me.
Dire se si pensa che sono sexy, cho bambina raggiungere e toccare me.
If you really need me, cho little girl reach out and tell me.
Se mi avete veramente bisogno, cho bambina raggiungere e mi dica.
And, give me your loving, give me your loving.
E, dammi il tuo amorevole, dammi il tuo amore.
Don't forget about the all night squeezing.
Non dimenticare la spremitura per tutta la notte.
Don't forget about the hugging and teasing.
Non dimenticare l'abbracciare e prendere in giro.

Say on my way me a go to?
Di 'la mia strada mi ha un andare a?
On my way me a go to?
Sulla mia strada mi ha un andare a?
Me? mi wife? name Susan.
Me? mi moglie? nome Susan.
Say? husband I beg you sing a love song.
Dire? marito ti prego cantare una canzone d'amore.
If you ever change your mind about leaving, leaving me behind.
Se mai cambiare idea di lasciare, lasciandomi alle spalle.

Say honey bring it to me, bring your sweet loving.
Dire miele portarlo a me, portare la vostra dolce amorevole.
Bring it alone to me. Yeah! Yeah! Yeah!
Portare da solo a me. Sì! Sì! Sì!
Say that mi wife is a part of mi life.
Dire che mi moglie è una parte della vita mi.
Mi wife is a part of mi life.
Mi moglie è una parte della vita mi.
Say some a married and some a divorced.
Di 'un po' un po 'sposata e un divorziato.
Some a them a talk 'bout married life to?
Alcuni di loro un discorso 'bout vita coniugale a?
But tell you Yellowman the girls them love the most.
Ma vi dico Yellowman le ragazze li amano di più.
But when it comes to? Yellowman?
Ma quando si tratta di? Yellowman?

Say that a mi a the husband you a the wife.
Dire che a mi di un marito una moglie.
My fry the chicken and you boil the rice.
I miei friggere il pollo e si bollire il riso.
Me sweet like sugar and me nice like spice
Me dolce come lo zucchero e mi bella come spezia
They say that me have one good?
Si dice che mi hanno una buona?
But this come to? Fathead?
Ma questo venire a? Fathead?

Roses are red my love but violets are blue.
Le rose sono rosse, ma il mio amore viole sono blu.
Sugar is sweet my love but not as sweet as you.
Lo zucchero è dolce il mio amore, ma non dolce come te.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P