Testo e traduzione della canzone Yeng Constantino - Di Na Ganun

Paano na lang kung ako ang iiyak sa iyo
Che cosa accadrebbe se io grido a te
Paano na yan buti kung may magawa pa ako
Come buona è che se faccio
E paano na kung ako na ang nahihirapan
E come se ho difficoltà
Magagawa ko ba sa'yo na bigla kang talikuran
Vi posso dire che improvvisamente girare

[Refrain:]
[Refrain]
Wala na ang dating tamis
Il vecchio ha dolcezza
At sa tingin ko'y di ko na maibabalik
E credo di poter ottenere

[Chorus:]
[Chorus:]
Bakit di ko maaming wala na ang dating damdamin
Perché non ho maaming la prima emozione
Di na ganun
Di na ganun
At hindi ko na kayang piliting muli mong angkinin
E non posso forzare si ri-affermazione
Di na ganun
Di na ganun

Paano na lang kung biglang masabi ko sa iyo
Che cosa accadrebbe se improvvisamente vi posso dire
Buti kung intindihin mo ako
Buono se mi capisci
Paano kaya kung ikaw ay akin nang iwasan o iwanan
Che cosa succede se si evita di me o lasci

[Refrain:]
[Refrain]
Wala na ang dating tamis
Il vecchio ha dolcezza
At sa tingin ko'y di ko na maibabalik
E credo di poter ottenere

[Chorus:]
[Chorus:]
Bakit di ko maaming wala na ang dating damdamin
Perché non ho maaming la prima emozione
Di na ganun
Di na ganun
At hindi ko na kayang piliting muli mong angkinin
E non posso forzare si ri-affermazione
Di na ganun
Di na ganun

Ibubulong na lang sa hangin ang aking nararamdaman
Basta sussurrare nel vento mi sento
Nalilito na ako pa'no mo ba malalaman
Sono confuso come fai a sapere

[Chorus:]
[Chorus:]
Bakit di ko maaming wala na ang dating damdamin
Perché non ho maaming la prima emozione
Di na ganun
Di na ganun
At hindi ko na kayang piliting muli mong angkinin
E non posso forzare si ri-affermazione
Di na ganun
Di na ganun

[Chorus:]
[Chorus:]
Bakit di ko maaming wala na ang dating damdamin
Perché non ho maaming la prima emozione
Di na ganun
Di na ganun
At hindi ko na kayang piliting muli mong angkinin
E non posso forzare si ri-affermazione
Di na ganun
Di na ganun


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P