Testo e traduzione della canzone Yello - Croissant Bleu

Quand j'ai vu vos yeux pour la premiere fois,
Quando ho visto gli occhi per la prima volta,
J'etais perdu
Ero perso
Je suis venu a la Closerie Des Lilas tres souvent
Sono giunto alla Closerie des Lilas molto spesso
On attend pour ces moments divins pour toute la vie
Vi aspettiamo per quei momenti divini per la vita
Mon coeur a ete prit par joie et mal
Il mio cuore si è fatto male e ha preso con gioia
Quand je suis avec vous, je suis perdu
Quando sono con te, sono lontano
Just a few
A pochi
Quand je suis amoureux, c'est la peur
Quando mi sono innamorato, è la paura
Juste un peu
Solo un po '
C'etait en octobre, il y a deux ans et c'etait la troisieme
E 'stato nel mese di ottobre, due anni fa ed è stato il terzo
fois que je vous ai vu
Una volta che ho visto
J'ai pas eu le courage pour ces premiers mots impossibles
Non ho avuto il coraggio di queste prime parole impossibili
Et meme reflechir a ce probleme pour commencer une
E anche pensare a questo problema per un inizio
conversation etait un cliche
La conversazione era un cliché
Quand je suis avec vous, je suis perdu
Quando sono con te, sono lontano
Just a few
A pochi
Quand je suis amoureux, c'est la peur
Quando mi sono innamorato, è la paura
Juste un peu
Solo un po '
J'etais bien place au bar et camoufle derriere un livre tres important
Sono stato bene fino al bar e si nasconde dietro un libro molto importante
Avec un sourire dans vos yeux vous m'avez demande :
Con un sorriso negli occhi ti chiedi:
Et j'ai repondu apres une pause assez artificielle :
E ho risposto dopo una pausa piuttosto artificiale:
Quand je suis avec vous, je suis perdu
Quando sono con te, sono lontano
Just a few
A pochi
Quand je suis amoureux, c'est la peur
Quando mi sono innamorato, è la paura
Juste un peu
Solo un po '


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P