You say it's time to leave, now babe, I can't believe
Lei dice che è il momento di lasciare, ora bambino, non riesco a credere
That you have the strength to go now
Che si ha la forza di andare ora
I won't stand in your way, I'd be standing there all day
Non voglio stare nel vostro senso, sarei lì in piedi tutto il giorno
Ain't that something that we both know now
Aingt quel qualcosa che entrambi sappiamo ora
You play your games but the fact remains
Si gioca i giochi, ma resta il fatto
I'm the only one that can hold your reins
Sono l'unico che può tenere le redini
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Didn't I bring your love down all night?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso per tutta la notte?
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Didn't I bring your love down all night?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso per tutta la notte?
If you think you need a change, well, I'm sure we can arrange
Se pensi di aver bisogno di un cambiamento, beh, sono sicuro che possiamo organizzare
For you to get on your own for a while
Per voi per ottenere da soli per un po '
But I don't need to worry 'cause you'll get back in a hurry
Ma non ho bisogno di preoccuparsi perche 'si otterrà indietro in fretta
I know that you like my style
So che ti piace il mio stile
You play your games but the fact remains
Si gioca i giochi, ma resta il fatto
I'm the only one that can hold your reins
Sono l'unico che può tenere le redini
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Didn't I bring your love down all night?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso per tutta la notte?
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Didn't I bring your love down all night?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso per tutta la notte?
You play your games but the fact remains
Si gioca i giochi, ma resta il fatto
I'm the only one that can hold your reins
Sono l'unico che può tenere le redini
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Didn't I bring your love down all night?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso per tutta la notte?
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Didn't I bring your love down all night?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso per tutta la notte?
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Didn't I bring your love down all night?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso per tutta la notte?
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Didn't I bring your love down all night?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso per tutta la notte?
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I
Non ti ho, no, no, no
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I
Non ti ho, no, no, no
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I, all night
Non ti ho, no, no, no, per tutta la notte
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I
Non ti ho, no, no, no
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I
Non ti ho, no, no, no
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I, all night
Non ti ho, no, no, no, per tutta la notte
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Didn't I bring your love down all night?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso per tutta la notte?
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Didn't I bring your love down all night?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso per tutta la notte?
Ooh, all night
Ooh, per tutta la notte
Ooh, all night
Ooh, per tutta la notte
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Didn't I bring your love down all night?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso per tutta la notte?
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Didn't I bring your love down all night?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso per tutta la notte?
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Didn't I bring your love down?
Non ti ho portare il vostro amore verso il basso?
Tell me, tell me, tell me, tell me
Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tell me, tell me, all night
Dimmi, dimmi, per tutta la notte
Tell me, tell me, tell me, tell me
Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tell me, tell me, I told, all night
Dimmi, dimmi, ho detto, tutta la notte
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I
Non ti ho, no, no, no
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I
Non ti ho, no, no, no
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I, all night
Non ti ho, no, no, no, per tutta la notte
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I
Non ti ho, no, no, no
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I
Non ti ho, no, no, no
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I, all night
Non ti ho, no, no, no, per tutta la notte
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I
Non ti ho, no, no, no
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I
Non ti ho, no, no, no
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I, all night
Non ti ho, no, no, no, per tutta la notte