Testo e traduzione della canzone Yahaloma - Wicked

Wicked People
Wicked persone
Written by Yahaloma
Scritto da Yahaloma

Woo Woo Woo Woo Hey (Repeat)
Woo Woo Woo Woo Hey (Repeat)
Woo Woo Woo Woo Hey Hey
Woo Woo Woo Woo Hey Hey
You're so Wicked
Sei così Wicked

Verse 1
Verse 1
Let me warn you about some things
Mi permetta di mettere in guardia circa alcune cose
some things that I have seen
alcune cose che ho visto
Revelation 22:11 states let the wicked
Rivelazione 22:11 stati gli empi
remain the same
rimane lo stesso
Now I'm not saying they can't change
Ora non sto dicendo che non possono cambiare
But let me tell you just one more thang
Ma lasciate che vi dica solo un altro thang
It's pointless to try and change someone
E 'inutile cercare di cambiare qualcuno
who wants to remain the same
che vuole rimanere lo stesso
come on
Dai

Chorus
Coro
ohhh ohhhh ohhh ohhhhh ohhh (Repeat)
Ohhh Ohhhh ohhh ohhh ohhhhh (Repeat)
Come on oh
Vieni oh

Wicked people
persone Wicked

Don't try to change nobody no
Non cercare di cambiare nessuno no
Wicked people
persone Wicked
Mmm they so wicked
Mmm hanno così malvagio
Woo Woo Woo Woo Hey (Repeat)
Woo Woo Woo Woo Hey (Repeat)
Woo Woo Woo Woo Hey Hey
Woo Woo Woo Woo Hey Hey
You're so Wicked
Sei così Wicked

Verse 2
Verse 2
It is a marvellous thang when you see someone
Si tratta di un meraviglioso thang quando si vede qualcuno
that's changed
che è cambiato
But if you think it's because of you you're wrong
Ma se si pensa che è grazie a te che ti sbagli
babe
bambino
They need the word, leave them alone
Hanno bisogno della parola, lasciarli soli
Else you throw your pearls to swine and
Altrimenti si gettate le vostre perle ai porci e
wind up dirt divine come on
vento fino divina sporco dai

Bridge
ponte
Ohhhh
Ohhhh
why you do mean?
perché non dire?
You already tried, listen to me now
È già provato, mi ascolti ora
go head and leave it lone
andare testa e lasciare solo
Just pray (Repeat)
Basta pregare (Repeat)
Go ahead and leave it lone
Andare avanti e lasciarlo solo

Chorus
Coro


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P