Testo e traduzione della canzone Wu-Tang Clan - Can It Be All So Simple

[Intro: Raekwon the Chef]
[Intro: Raekwon Chef]

(Can it be that it was all so simple then)
(Può essere che era tutto così semplice allora)
KnowhatI'msayin, take you on this lyrical high real quick
KnowhatI'msayin, si prende in questa lirica alta rapido reale
Nineteen ninety three exoticness
Diciannove novanta tre esotismo
KnowhatI'msayin, let's get technical
KnowhatI'msayin, andiamo tecnico
Where's your bone at, get up on that shit aight
Dov'è il tuo osso a, ottenere su quel aight merda
Yo!!
Yo !!

[Verse One:]
[Verse One:]

Started off on the island, AK Shaolin
Iniziato sull'isola, AK Shaolin
Niggaz whylin, gun shots thrown the phone dialin
whylin Niggaz, colpi di pistola gettato il dial-telefono
Back in the days of eight now, makin a tape now
Torna nei giorni di otto società, makin un nastro ora
Rae gotta get a plate now
Rae devo ottenere un piatto ora
Ignorant and mad young, wanted to be the one
Ignorante e folle giovane, voleva essere quello
Till I got (BAM! BAM!) thrown one
Fino Ho (BAM! BAM!) Gettato uno
Yeah, my pops was a fiend since sixteen
Sì, il mio compare era un demonio da sedici
Shootin' that (that's that shit!) in his blood stream
Ripresa che (che è quella merda!) Nel suo flusso sanguigno
That's the life of a crimey, real live crimey
Questa è la vita di un crimey, vero e proprio crimey dal vivo
If niggas know the half is behind me
Se negri conoscono la metà è dietro di me
Day one, yo, growin all up in the ghetto
Primo giorno, yo, growin tutto nel ghetto
Now I'm a weed fiend, jettin the Palmetto
Ora sono un demonio erbaccia, jettin il Palmetto
In Medina, yo no doubt the God got crazy clout
A Medina, yo senza dubbio il Dio ha peso pazzo
Pushin the big joint from down South
Pushin il grande giunto dal basso Sud
So if you're filthy stacked up
Quindi, se siete sporchi accatastati
Betta watch ya back and duck
Betta guardare ya indietro e anatra
Cause these fiends they got it cracked up
Causa questi demoni lo hanno ottenuto incrinato fino
Now my man from up north, now he got the law
Ora il mio uomo dal nord, ora ha ottenuto la legge
It's solid as a rock and crazy salt
E 'solido come una roccia e sale folle
No jokes, I'm not playin, get his folks
No scherzi, non sto playin, mettere le persone
Desert Eagle his dick and put 'em in a yolk (AAH!)
Desert Eagle suo cazzo e mettere 'em in un tuorlo (AAH!)
And to know for sure, I got reck and rip shop
E per sapere con certezza, ho ottenuto Reck e un negozio di rip
I pointed a gat at his mother's knot
Ho fatto un gat al nodo di sua madre
(Yo, Rae, don't do that shit, man! Don't do that shit! )
(Yo, Rae, non fare quella merda, l'uomo! Non farlo merda!)
Fuck that
cazzo che

[Chorus]
[Coro]
[Raekwon] Dedicated to the winners and the losers
[Raekwon] Dedicato ai vincitori e perdenti
(Can it be that it was all so simple then?)
(Può essere che era tutto così semplice allora?)
[Ghost Face Killer] Dedicated to all jeeps and land cruisers
[Fantasma viso Killer] Dedicato a tutti jeep e Land Cruiser
(Can it be that it was all so simple then?)
(Può essere che era tutto così semplice allora?)
[Raekwon] Dedicated to the Y's, 850-I's
[Raekwon] Dedicato alla Y, 850-I del
(Can it be that it was all so simple then?)
(Può essere che era tutto così semplice allora?)
[Ghost Face Killer] Dedicated to niggas who do drive-bys
[Fantasma viso Killer] Dedicato ai negri che fanno guidare di sosta
(Can it be that it was all so simple then?)
(Può essere che era tutto così semplice allora?)
[Raekwon] Dedicated to the Lexus and the Ax
[Raekwon] Dedicato alla Lexus e la Ax
(Can it be that it was all so simple then?)
(Può essere che era tutto così semplice allora?)
[Ghost Face Killer] Dedicated to MPV's phat!
[Fantasma viso Killer] Dedicato a Phat di MPV!
(Can it be that it was all so simple then?)
(Può essere che era tutto così semplice allora?)
[Raekwon] Nigguh, yeah, yeah!
[Raekwon] nigguh, si, si!

[Verse Two: Ghostface Killer]
[Verse Two: Ghostface Killer]

Yo!
Yo!
Kickin the fly cliches
Kickin i cliché mosca
Doin duets with Rae and A, happens to make my day
duetti Doin con Rae e A, capita di fare il mio giorno
Though I'm tired of bustin off shots havin to rock knots
Anche se sono stanco di bustin off scatti havin a nodi di roccia
Runnin up in spots and makin shit hot
Runnin in macchie e merda makin calde
I'd rather flip shows instead of those
Preferirei capovolgere spettacoli al posto di quelli
Hangin on my living room wall
Hangin sul mio parete del soggiorno
My first joint, and it went gold
Il mio primo giunto, ed è andato l'oro
I want to lamp, I want to be in the shade
Voglio lampada, voglio essere in ombra
Plus the spot light
Inoltre la luce spot
Gettin my dick rubbed all night
Gettin il mio cazzo strofinato tutta la notte
I wanna have me a phat yacht
Voglio me avere un yacht phat
And enough land to go and plant my own sess crops
E abbastanza terra per andare a piantare le mie colture sess
But for now, it just a big dream
Ma per ora, è solo un grande sogno
Cause I find myself in the place where I'm last seen
Causa mi trovo nel posto dove sto visto l'ultima volta
My thoughts must be relaxed
I miei pensieri devono essere rilassate
Be able to maintain
Essere in grado di mantenere
Cause times is changed and life is strange
volte causa è cambiato e la vita è strana
The glorious days is gone, and everybody's doin' bad
I giorni gloriosi è andato, e ognuno sta facendo male
Yo, mad lives is up for grabs
Yo, vite folli è in palio
Brothers, passin away, I gotta make wakes
Fratelli, passin via, io devo fare scie
Receivin all types of calls from upstate
Ric e tutti i tipi di chiamate da nord dello stato
Yo, I can't cope with the pressure
Yo, non posso far fronte alla pressione
Settlin for lesser
Settlin per minore
The god left lessons on my dresser
Le lezioni Dio ha lasciato sul mio comò
So I can bloom and blossom, find a new way
Così posso sbocciare e fiorire, trovare un nuovo modo
Continue to make hits with Rae and A
Continuare a fare colpi con Rae e A
Sunshine plays a major part in the daytime
Luce del sole svolge un ruolo importante durante il giorno
[Peace to mankind Ghostface carry a black nine, nigga
[La pace per l'umanità Ghostface portare un nero nove, nigga
Word up
Word up
It's on like that]
E 'avanti così]

(Can it be that it was all so simple then)
(Può essere che era tutto così semplice allora)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P