Testo e traduzione della canzone VNV Nation - Solitary (deathstar disco by Covenant)

Set me aflame and cast me free.
Mettimi in fiamme e mi ha gettato gratuito.
Away, you wretched world of tethers.
Lo sguardo, si mondo disgraziato di attacchi.
Through the endless night and day
Attraverso la notte senza fine e il giorno
I have never wanted more.
Non ho mai voluto di più.
Always thought that I would stand
Sempre pensato che avrei stare in piedi
before the faceless name of justice.
prima del nome senza volto della giustizia.
Like some law unto myself,
Come una legge a me stesso,
like a child of God again.
come un figlio di Dio di nuovo.

And if rain brings winds of change
E se la pioggia porta venti di cambiamento
let it rain on us forever.
lascia che piova su di noi per sempre.
I have no doubt from what I've seen
Non ho alcun dubbio da quello che ho visto
that I have never wanted more.
che non ho mai voluto di più.
With this line I'll mark the past
Con questa linea che lo segnaliamo il passato
as a symbol of beginning.
come simbolo di inizio.
I have no doubt from what I've seen
Non ho alcun dubbio da quello che ho visto
that I have never wanted more.
che non ho mai voluto di più.

In this picture stands a man,
In questa immagine c'è un uomo,
far away, alone and distant.
lontano, solo e lontano.
Like a solitary field
Come un campo solitaria
in some nameless foreign land.
in qualche terra straniera senza nome.
All around the points of light
Tutto intorno i punti di luce
start to dim and cease transmitting.
iniziare a dim e cessare la trasmissione.
Shadows fell on futile games
Le ombre sono caduto sui giochi futili
and then there was nothing more.
e quindi non c'era niente di più.

Through the screams of falling steel.
Attraverso le urla di acciaio che cade.
By the light of flares and wisdom.
Alla luce di razzi e di saggezza.
All the doubts I could not face.
Tutti i dubbi non ho potuto affrontare.
All this time I wanted more.
Per tutto questo tempo ho voluto di più.
With a line I'll mark the past
Con una linea che lo segnaliamo il passato
as a symbol of beginning.
come simbolo di inizio.
To the gods whose names we've lost
Per gli dei cui nomi abbiamo perso
and the names who gave in vain.
ei nomi che hanno dato invano.

And if rain brings winds of change
E se la pioggia porta venti di cambiamento
let it rain on us forever.
lascia che piova su di noi per sempre.
I have no doubt from what I've seen
Non ho alcun dubbio da quello che ho visto
that I have never wanted more.
che non ho mai voluto di più.
With this line I'll mark the past
Con questa linea che lo segnaliamo il passato
as a symbol of beginning.
come simbolo di inizio.
I have no doubt from what I've seen
Non ho alcun dubbio da quello che ho visto
that I have never wanted more.
che non ho mai voluto di più.

Set me aflame and cast me free.
Mettimi in fiamme e mi ha gettato gratuito.
Away, you wretched world of tethers.
Lo sguardo, si mondo disgraziato di attacchi.
Through the endless night and day
Attraverso la notte senza fine e il giorno
I have never wanted more.
Non ho mai voluto di più.
Always thought that I would stand
Sempre pensato che avrei stare in piedi
before the faceless name of justice.
prima del nome senza volto della giustizia.

Like some law unto myself,
Come una legge a me stesso,
like a child of God again.
come un figlio di Dio di nuovo.

And if rain brings winds of change
E se la pioggia porta venti di cambiamento
let it rain on us forever.
lascia che piova su di noi per sempre.
I have no doubt from what I've seen
Non ho alcun dubbio da quello che ho visto
that I have never wanted more.
che non ho mai voluto di più.
With this line I'll mark the past
Con questa linea che lo segnaliamo il passato
as a symbol of beginning.
come simbolo di inizio.
I have no doubt from what I've seen
Non ho alcun dubbio da quello che ho visto
that I have never wanted more.
che non ho mai voluto di più.

Sever the line to the guilty past,
Sever la linea al passato colpevole,
to the ones who brought us nothing
a quelli che ci hanno portato nulla
Spoke of futures brave and proud
Ha parlato di futures coraggioso e fiero
and brought only hate and war.
e portato solo odio e di guerra.
Lined the roads with hollow praise.
Foderato le strade con lode cava.
Marked the land with paper statues.
Contrassegnato il terreno con statue di carta.

Shadows fell on their futile ways
Ombre è caduta su loro modi futili
and then there was nothing more.
e quindi non c'era niente di più.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P