Testo e traduzione della canzone Vamp - Gledespunkter

Liker tidlige morgener
Come la mattina presto
som nettopp har begynt å pakke ut dagen.
che hanno appena iniziato a disfare giorno.
Et avisbud sykler ruta si.
Un Paperboy biciclette ruta dire.
Langt borte starter en trailer
Sono lontani iniziare un rimorchio
og bokfinken åpner skrinet med sangene sine
e Fringuello bara aperta con le loro canzoni

Kråka, den pjuskete feieren,
Corvo, lo sweep in disordine,
flyr lavt mot vestavinden. Med vingenes
volare basso contro il vento da ovest. con palette
sprukne sopelimer
scope cracking
koster den sot av skyene, så blankt regn spyler byen. Iblant inspiserer den gatene som en barket uteligger, mønstrer pyntelige folk, nybonte biler og sier kra,kråkemål for skitt au!
che costano la fuliggine delle nuvole, in modo lucido vampate di pioggia città. A volte ispeziona le strade come un senzatetto pelati popolare decorativo passa in rivista, nybonte automobili e dice caw, kråkemål Ouch sporco!
Tøff kar. Liker den.
duro. Come esso.

Liker politikere også.
Come anche i politici.
Og andre av dem
E altri di loro
som våger å løfte bakfoten,
che osa sollevare la gamba indietro,
pisse på preiket
pisciare su sciocchezze
og tilstå at makt er et godt bein å gnage på.
e confesso che il potere è un buon osso da rosicchiare.
Skvære bøller. Liker dem.
bulli ad angolo retto. Come loro.

Også røster.
esprime anche.
som skramler av tønner og oljefat liker jeg.
che crepitio dei tamburi e tamburi di petrolio, mi piace.
De lemper tung latter opp fra lungene
Si allevia risate pesante dai polmoni
og smører strupehodet
e lubrifica la laringe
med en halvliter liv.
con una pinta di vita.

Før køyetid
prima køyetid
gynger de små, søvnige ord
a dondolo i piccoli, parole assonnati
på kne.
in ginocchio.

Til og med oppkomlingen liker jeg:
Anche upstart mi piace:
Rå kraft og ren biologi.
Raw Power e biologia pura.
Et svaksynt neshorn med øre for klingende mynt brøyter seg vei gjennom den tørre fernissen av god smak, tradisjon og tredjegenerasjonsgress.
Un rinoceronte ipovedenti con un orecchio per contanti duri a spianare la strada attraverso la vernice secca del buon gusto, la tradizione e la terza erba.
Finner kilden,
Trovare la fonte,
tømmer den.
svuotarlo.

Og tilliten!
E la fiducia!
Hver gang den snekrer hjerneceller for taktikk har den ti tommeltotter.
Ogni volta che la tattica cellule carpenteria cervello ce l'hanno tutti i pollici.
Den er enten født for tidlig eller for sent, tilhører en fremmed verden og voldtas av enhver sjøkgodhet som erigerer gjennom gatene.
E 'sia nato troppo presto o troppo tardi, appartiene a un mondo alieno e violentata da qualsiasi sjøkgodhet che eretto per le strade.

Liker varmen
come il calore
som går fra det ene mennesket til det andre uten å ta betaling for det.
andando da un uomo all'altro senza prendere pagamento per esso.
En kanyle har sugd opp dråper fra Golfstrømmen.
Una cannula ha aspirato gocce dalla Corrente del Golfo.
Nå glir den innover i kroppen,
Ora farlo scorrere verso l'interno nel corpo,
bryter råk i de islagte fjordene der
Cambiare canale nel ghiaccio nei fiordi coperte di ghiaccio dove
og lar det søkklastede livet dunke etter til kais.
e lasciare che la vita caricato platina bussare dopo banchina.

Liker gleden. Et lite stjerneras
Come piacere. Un piccolo stjerneras
knitrer hull på himmelen av svarte tanker.
crepita buco nel cielo di pensieri neri.
Månen sender sine lyse stengler ned
La luna invia il suo brillante deriva verso il basso
for ildfluene til å knoppe seg og blomstre på.
per lucciole a germogliare e fiorire su.
Og selvmorderen
E anche se l'assassino
ombestemmer seg
cambia idea

Nysnøen stuer all støy
saloni di neve tutto il rumore
inn i rom uten akustikk.
in camere senza acustica.
Jeg liker den.
I like it.
På morgenfortauet
su morgenfortauet
begynner verden på nytt.
iniziare il mondo di nuovo.
Renheten farger av,
colore Purezza di,
og fyrbøterhjertet mitt blir kritthvitt.
e fyrbøterhjertet mio essere bianco gesso.

Men også regnet liker jeg.
Ma la pioggia in quel modo.
Det væter byen
Si bagna città
og klistrer den som et frimerke på landskapet.
e bastone come un timbro sul paesaggio.
Om natta kommer drømmen,den flittige postmannen, og sender konvolutten til Rio i karnevalstida.
Di notte viene il sogno, il postino prolifico, e invia la busta per il carnevale di Rio.
Regnet trommer på taket.
Il drumming pioggia sul tetto.
Gamle uteseilere danser samba i søvne.
Vecchio uteseilere balli di samba nel sonno.

Liker den fremmede kafeen
Come lo straniero caffè
som koker av folk og likevel har en ledig stol.
bollente di persone e ha ancora una sedia vuota.
med en flaske vin
con una bottiglia di vino
oljer jeg den hissige strømsjøen i blodet mitt.
oli I il Sea Power irascibile nel mio sangue.
Bølgene legger seg.
Le onde si deposita.
Og midt i stormen av prat og surr
Nel bel mezzo della tempesta di chiacchiere e sferzante
berger jeg forliste sekunder.
berger ho rovinato secondi.

Munnspillet liker jeg.
L'armonica del genere.
På hjemvei fra endeløst pjatt og knuste netter limer det potteskårne sammen til en brukbar vase,
Sulla loro strada di casa da infinite prattling e frantumi notti incollarlo potteskårne insieme in un vaso utilizzabile,
fyller den med regn av musikk og stikker morgendagen nedi som et utsprunget håp.
riempie con la musica pioggia e attaccare domani giù come una speranza a molla.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P