Testo e traduzione della canzone Vicious Crusade - Life That Kills

The flashers of the dawn I see new day's arising but not for me,
I lampeggiatori dell'aurora vedo nuovo giorno derivante ma non per me,
I'll look no longer at the blazing vault of heaven.
Io non sarò più guardo la volta del cielo ardente.
Now everything's gone and this is the end,
Ora tutto è andato e questa è la fine,
To put the point won't flinch the hand,
Per mettere il punto non si tira indietro la mano,
My time has come and soon I'll leave forever...
è venuto il mio tempo e presto vi lascio per sempre ...
Maintenant que je vois les reflets de l'aurore
Maintenant que je vois Les Reflets de L'Aurore
D'un jour qui va naitre, pas plus pour mon coeur.
D'un jour qui va Naître, pas più pour mon coeur.
Je regarderai, pas longtemps, cette voute de l'Amour...
Je regarderai, pas longtemps, cette voute de l'Amour ...
Toute chose disparue, c'est la fin qui en suit,
Toute scelto disparue, c'est la fin qui en tuta,
Un gros point final est bien deja mis,
ONU gros point mis est bien finale deja,
Mon temps expire, et jo dois m en aller pour toujours.
mon temps scadono, et jo dois m en aller versare toujours.

...and it was the third hour when they crucified him.
... Ed era l'ora terza quando lo crocifissero.
And the inscription of charge against him read:
E l'iscrizione della condanna diceva:
The King of the Jews.
Il re dei Giudei.
And those who passing by were hurling abuse at him,
E quelli che passavano erano insulti contro di lui,
wagging their heads and saying,
scuotendo il capo e dicendo:
"You who are going to destroy the temple and rebuild it
"Tu che sta per distruggere il tempio e ricostruirlo
in three days, save yourself and come down from the cross".
in tre giorni, salva te stesso scendendo dalla croce ".


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Vicious Crusade - Life That Kills video:
P