Testo e traduzione della canzone Val Emmich - Separate Things

It was evident from the start
Era evidente fin dall'inizio
That we were the kind of pair
Che eravamo il tipo di coppia
You could never part
Si potrebbe mai parte
(thirsty, burning)
(Sete, bruciore)

Looking for danger and an ocean view
Ricerca di pericolo e una vista sull'oceano
Trading security for eternal youth
la sicurezza di negoziazione per l'eterna giovinezza
But apparently that was just me
Ma a quanto pare che appena ero io

With the wind at our backs
Con il vento alle nostre spalle
And life in our eyes
E la vita ai nostri occhi
And the loudest thunder blasting the sky
E il tuono più forte brillamento il cielo
All was in place
Tutto era a posto
Our time had arrived
Il nostro tempo era arrivato
When the words left your mouth:
Quando le parole hanno lasciato la bocca:
"I don't want this kind of life,goodbye"
"Io non voglio questo tipo di vita, addio"

You made me decide what was more vital
Si mi ha fatto decidere che cosa era più vitale
My love for you or a lifestyle
Il mio amore per te o uno stile di vita
But that's the thing
Ma questa è la cosa
I never viewed them as separate things
Non li ho mai visti come cose separate

With the wind at our backs
Con il vento alle nostre spalle
And life in our eyes
E la vita ai nostri occhi
And the loudest thunder blasting the sky
E il tuono più forte brillamento il cielo
All was in place
Tutto era a posto
Our time had arrived
Il nostro tempo era arrivato
When the words left your mouth:
Quando le parole hanno lasciato la bocca:
"I don't want this kind of life,goodbye"
"Io non voglio questo tipo di vita, addio"

Yeah that's the thing
Sì, questa è la cosa
I never viewed them as seperate things
Non li ho mai visti come cose separate

With the wind at our backs
Con il vento alle nostre spalle
And life in our eyes
E la vita ai nostri occhi
And the loudest thunder blasting the sky
E il tuono più forte brillamento il cielo
All was in place
Tutto era a posto
Our time had arrived
Il nostro tempo era arrivato
When the words left your mouth:
Quando le parole hanno lasciato la bocca:
"I don't want this kind of life..."
"Io non voglio questo tipo di vita ..."
"I don't want this kind of life..."
"Io non voglio questo tipo di vita ..."
"I don't want this kind of life...goodbye"
"Io non voglio questo tipo di vita ... addio"

I never viewed them as separate things
Non li ho mai visti come cose separate
"Goodbye"
"Arrivederci"
I never viewed them as separate things
Non li ho mai visti come cose separate


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P