[Intro]
[Intro]
So, you tell me that everything just isn't going well
Quindi, mi dici che tutto solo non sta andando bene
Well, first off
Beh, prima di tutto
[Verse 1]
[Verse 1]
My only problem is death
Il mio unico problema è la morte
F*ck heaven, I ain't showing no religion respect
F * ck cielo, non mostra nessuna religione rispetto
Brain damage, therapy's the only thing I regret
Danni cerebrali, la terapia è l'unica cosa che mi dispiace
Talking to me is like a fucking body missing her neck
Parlando per me è come un corpo cazzo manca il collo
But, I'm surprised I ain't pop off my top off
Ma, sono sorpreso che non è pop fuori la mia top off
Life is a bitch and my cock's off the Glock's cock
La vita è una cagna e il mio cazzo è fuori il cazzo del Glock
My hand's shriveled, my finger's slipped, the wall's red
striminziti, il mio dito della mia mano è scivolata, il muro di rosso
Her life is fucked, she sad now, her son is dead
La sua vita è scopata, lei triste ora, suo figlio è morto
[Hook]
[Gancio]
I told her I'm her worst nightmare
Le ho detto che sono il suo incubo peggiore
This is hell, you don't ever gotta fight fear
Questo è l'inferno, non è mai devo paura lotta
My spirit floats around in the night air
Il mio spirito galleggia intorno nell'aria notturna
Or in your day dreams, that's how death seems
O nei tuoi sogni al giorno, che è come la morte sembra
[Verse 2]
[Verse 2]
When I was younger, I would smile a lot
Quando ero più giovane, mi sorrideva un sacco
I'm getting older, getting bolder but a wiser top
Sto invecchiando, ottenendo audace ma un top più saggio
Now I'm drunk driving, lap's full of the Budweiser tops
Ora sono guida ubriaco, grembo pieno di cime Budweiser
Life is a movie and you're just a prop
La vita è un film e tu sei solo un puntello
They begged me to stop but I listen like death drones
Mi pregarono di fermarsi, ma io ascolto come droni morte
Love? I don't get none,
Amore? Non capisco nulla,
that's why I'm so hostile to the kids that get some
è per questo che sono così ostili ai bambini che ottenere un po 'di
My father called me to tell me he loved me
Mio padre mi ha chiamato per dirmi che mi amava
I'd have a better chance of getting Taylor Swift to fuck me
Mi piacerebbe avere una migliore possibilità di ottenere Taylor Swift a fottermi
I know again I'm ugly, most niggas wanna punch me
So che ancora una volta sono brutto, la maggior parte Niggas vogliono me un pugno
I'm surprised the fucking doctor even touched me
Mi sorprende il fottuto medico anche mi ha toccato
Feel like Humpty, you hoping that I'll fall? Fuck y'all
Sento come Humpty, sperando che io cado? cazzo y'all
I'm Ace, I'm parentless, I'm kinda arrogant
Sono Ace, sto senza genitori, Sono un po 'arrogante
Ignorant as fuck, defend people for the hell of it
Ignorante come cazzo, difendere la gente per il gusto di farlo
Because I am the devil, fucker get on my level
Perché io sono il diavolo, stronzo ottenere sul mio livello
Doughnuts and keys and kick-flips, Supremes and markers
Ciambelle e le chiavi e kick-flips, Supremes e marcatori
My life is Ms. Mo Unique Parker,
La mia vita è la signora Mo unico Parker,
but a little darker, I'll see you in a couple
ma un po 'più scura, ci vediamo tra un paio
[Hook]
[Gancio]
I told her I'm her worst nightmare
Le ho detto che sono il suo incubo peggiore
This is hell, you don't ever gotta fight fear
Questo è l'inferno, non è mai devo paura lotta
My spirit floats around in the night air
Il mio spirito galleggia intorno nell'aria notturna
Or in your day dreams, that's how death seems
O nei tuoi sogni al giorno, che è come la morte sembra
[Interlude]
[Interludio]
Tyler, here's some water man
Tyler, ecco qualche uomo d'acqua
You seem a little tense.. how is Thebe?
Sembri un po 'tesa .. come è Thebe?
[Verse 3]
[Verse 3]
All because a nigga just don't give a fuck
Tutto perché un negro proprio non me ne frega un cazzo
Parents wanna blame me all because their kid is fucking up
I genitori vogliono la colpa a me tutto perché il loro bambino è cazzo up
But fuck that, you're shitty parents, face it, suck it up
Ma che cazzo, siete genitori di merda, faccia esso, suck it up
That's what you shoulda did before that nigga bust, huh
Questo è quello che hai fatto shoulda prima di quel busto nigga, eh
Feel like I missed my little brother growing up
Sento come ho perso il mio fratellino crescere
Feel like my little brother missed his brother growing up
Sento come mio fratellino perso suo fratello crescita
But this is Golf Wang, like he missed his family growing up
Ma questo è Golf Wang, come ha perso la sua famiglia crescendo
I got a little taller since the last time you seen me, bro
Ho avuto un po 'più alto dopo l'ultima volta che mi hai visto, bro
Now I'm emo, so fuck it, I'm Poe-in' up
Ora sono emo, così cazzo, sto Poe-ing up
But I never had a drink, "Sydney, Tyler's throwing up!"
Ma non ho mai avuto un drink, "Sydney, Tyler di vomitare!"
My nigga Jasper said if I drink and get drunk enough
Il mio nigga Jasper ha detto se bevo e ottenere bevuto abbastanza
I won't feel the feeling I be feeling when I'm sobered up
Non voglio sentire la sensazione che sentirmi quando ho smaltito la sbornia
But that's a fucking lie, why would he say that I'm
Ma questa è una fottuta bugia, perché avrebbe dovuto dire che sono
As emotionally strained as Travis when he's.. (Tyler, calm down)
Per quanto emotivamente teso Travis quando è .. (Tyler, calmati)
Don't look at me, I'm 6'5" about to fucking cry
Non guardare me, io sono 6'5 "in procinto di cazzo grido
About another guy, but this is Golf Wang, do or die
A proposito di un altro ragazzo, ma questo è Golf Wang, fare o morire
I finally had a family
Alla fine ho avuto una famiglia
Domo's in another state, where the fuck is Riley?
Domo di in un altro stato, dove cazzo è Riley?
Now you niggas wanna be nice because the labels wanna sign me
Ora si vuole Niggas essere bello perché le etichette vogliono me sign
But before the co-signing and you fuckers couldn't find me?
Ma prima che il co-firma e voi stronzi non mi riuscivano a trovare?
Fuck that! I hope you die in a fiery death
Che cazzo! Spero che si muore in una morte ardente
One ear I got kids screaming "O.F. is the best"
Un orecchio ho avuto bambini urlanti "O.F. è il migliore"
The other ear I got Tron Cat asking where the bullets and the bombs at
L'altro orecchio ho ottenuto Tron Cat chiedere dove le pallottole e le bombe a
So I can kill these levels of stress, shit
Così posso uccidere questi livelli di stress, merda
They say that I'm shock value
Dicono che sono valore di shock
How about you hop off cock and turn volume down?
Che ne dici di scendere cazzo e girate verso il basso il volume?
I haven't got around to telling my mom shit
Non ho in giro a raccontare la mia mamma merda
Cause I don't know how to.. (Whoa)
Perché io non so come .. (Whoa)
All I want is her support, whenever the fight's at home
Tutto quello che voglio è il suo sostegno, ogni volta che il combattimento a casa
When mommy cusses out cousin, some knifes get shown
Quando mamma cusses fuori cugino, alcuni coltelli vengono mostrati
Now she's really fuckin' pissed, so the knives get thrown
Ora lei è davvero cazzo incazzato, così i coltelli avere buttato
And hit her in her fucking neck, now her throat's all gone
E la colpì nel suo cazzo di collo, ora la gola è tutto andato
Looking like a fucking monster from the Twilight Zone
Guardando come un fottuto mostro Twilight Zone
Then they wonder why I stay at Travis pad with a backpack
Poi si chiedono perché ho soggiornato presso pad Travis con uno zaino
For the whole week full of plastic-wrapped black tees
Per tutta la settimana piena di plastica avvolto tees nere
And deodorant like this house is my home
E deodorante come questa casa è la mia casa
I could live with the same hat
Ho potuto vivere con lo stesso cappello
And the same flat-screen TV watching Flapjack
E la stessa TV a schermo piatto a guardare Flapjack
And the same bacon and waffles on a nice Saturday
E lo stesso pancetta e cialde su una bella Sabato
Where I skate with the same fucking friends at
Dove posso pattinare con gli stessi amici a cazzo
Didn't give a fuck about fame or a name, oh
Non dare un cazzo di fama o un nome, oh
"Message from GZA, oh, another one from Plain Pat"
"Messaggio di GZA, oh, un altro da Plain Pat"
Email full of emails, I never write back
E-mail piena di messaggi di posta elettronica, non scrivo mai indietro
Ain't kill myself yet, now I already want my life back
Aingt uccidermi ancora, ora ho già voglio indietro la mia vita
[Hook]
[Gancio]
I told her I'm her worst nightmare
Le ho detto che sono il suo incubo peggiore
This is hell, you don't ever gotta fight fear
Questo è l'inferno, non è mai devo paura lotta
My spirit floats around in the night air
Il mio spirito galleggia intorno nell'aria notturna
Or in your day dreams, that's how death seems
O nei tuoi sogni al giorno, che è come la morte sembra
[Verse 4]
[Verse 4]
One shot, two shots, one gun, two cops
Un colpo, due colpi, un cannone, due poliziotti
I'm blowin' them flu shots, couldn't kill me with two top rockers
Sto soffiando loro colpi di influenza, non mi potrebbe uccidere con due top rockers
You're on the side of faggots and cock blockers
Sei sul lato di fascine e bloccanti gallo
I'm on the side of bad-ass kids and the top notches
Sono dalla parte di bambini bad-ass e le prime tacche
I'm Barney, dinosaur Harley of a human
Sono Barney, dinosauro Harley di un essere umano
Cause I'm shrooming with the bangers and the carneys
Perché sto shrooming con i petardi e le Carneys
You niggas can't harm me cause you all know that
È Niggas non mi può nuocere causa tutti voi sapete che
We at the fuckin' dirty lifer's laundry
Noi di lavanderia del ergastolano sporco cazzo
(Tyler, calm down) nigga get off me
(Tyler, calmati) nigga scendere me
[Outro]
[Outro]
Fuck off me man, fuck (What's got into you?)
Vaffanculo me l'uomo, cazzo (Che cosa ti ha preso?)
I don't know, it's like I'm a different person at times
Non lo so, è come se fossi una persona diversa, a volte
Sometimes I'm fucking mad, sometimes I'm not (Yeah, you..)
A volte sto cazzo pazza, a volte io non sono (Sì, ..)
As though I got a fucking voice in my head
Come se ho avuto una voce cazzo nella mia testa
Telling me to do all this fucked up shit, man (Yeah, what's this?)
mi dice di fare tutto questo fottuto merda, l'uomo (Sì, che cosa è questo?)
I don't fucking know, man (What's this person named then, Tyler, huh?)
Non cazzo sapere, l'uomo (cosa si tratta persona chiamata poi, Tyler, eh?)
He tells me to do this shit that I don't wanna fucking do
Lui mi dice di fare questa merda che io non voglio fare cazzo
(What's his name?)
(Qual è il suo nome?)
Tron Cat
Tron Cat