Testo e traduzione della canzone Tyler, The Creator - Ifhy

[Verse 1: Tyler, The Creator]
[Verse 1: Tyler, The Creator]
I never would of thought that,
Non avrei mai di pensiero che,
Feelings could get thrown in the air.
I sentimenti potrebbero ottenere gettato in aria.
Cause I accidentally caught that.
Causa ho preso casualmente che.
I need some new boxing gloves, shit got hectic whenever I fall back
Ho bisogno di alcuni nuovi guantoni da boxe, merda ottenuto frenetico ogni volta che cado indietro
For example, ten minutes can go past without you brushing my thoughts
Ad esempio, una decina di minuti può andare oltre senza di te spazzolare i miei pensieri
That's fourteen forty a day so I'll say a hundred and forty four times
Questo è 1440 un giorno così lo dirò centoquaranta quattro volte
I think about you or something like that
Penso a te o qualcosa di simile
(?)the fucking thought of you With somebody else
(?) Il fottuto pensiero di te con qualcun altro
I don't like that cellular convo's getting left in the wrong
Non mi piace che il cellulare convo di ottenere sinistra dalla parte del torto
Cause I get so fucking mad when you don't write back
Causa Sono così fottutamente folle quando non si scrive indietro
This isn't a song I just happen to rhyme when I get emo
Questa non è una canzone che ho appena capita a rima quando mi emo
And find time to write facts. (fuck)
E trovare il tempo di scrivere fatti. (Fanculo)
I love you.
Ti amo.

(Can we add some more color, um, like, some more, yellow?
(Possiamo aggiungere un po 'più colore, um, come, ancora un po', di colore giallo?
Yeah, that's good.)
Sì, questo è un bene.)

[Hook x2]
[X2 Hook]
I fucking hate you,
I fucking ti odio,
But I love you.
Ma ti amo.
I'm bad at keeping my emotions bubbled.
Sto male a tenere le mie emozioni bolle.
You're good at being perfect.
Sei bravo a essere perfetto.
We're good at being troubled.
Siamo bravi a essere turbato.
Yeah.
Sì.

[Verse 2: Tyler, The Creator]
[Verse 2: Tyler, The Creator]
Girl you fucking with my emotions,
Ragazza si cazzo con le mie emozioni,
The fuck is all this noise about?
Il cazzo è tutto questo rumore su?
I even considered picking up smoking.
Ho anche pensato di far salire il fumo.
You turned to a bitch, who let the dogs out?
Si rivolse a una cagna, che ha lasciato i cani fuori?
But in my dog house,
Ma nella mia casa di cane,
My bitch is the raddest,
La mia cagna è il raddest,
Crazy who makes me the happiest,
Pazzo che mi rende più felice,
Could make me the saddest.
me il più triste potrebbe fare.
Look Alice,
Guarda Alice,
Let's get lost in your wonder-er-land fuck an atlas
Andiamo perso nella vostra meraviglia-er-land cazzo un atlante
You're perfectly perfect for me.
Sei perfettamente perfetto per me.
What the fuck is this, practice?
Che cazzo è questo, in pratica?
Actually, if you even consider leaving,
In realtà, se si considera anche partire,
I'll lose a couple screws in due time, I'll stop breathing,
Perderò un paio di viti a tempo debito, la smetto di respirazione,
And you'll see the meaning of stalkin,
E vedrete il significato di stalkin,
When I pop out the dark to find you,
Quando ho saltar fuori al buio per trovare,
And that new dude that you're seeing with an attitude,
E questo nuovo tizio che si sta vedendo con un atteggiamento,
Then proceed to fuck up your evening
Quindi procedere a scopare la vostra serata
Make sure you never meat again like god damn vegans,
Assicurati di non carne ancora una volta come Dannazione vegani,
Cause when I hear your name I can not stop cheesing.
Causa quando sento il tuo nome non riesco a smettere cheesing.
I love you so much that my heat stops beating when your leaving,
Ti amo così tanto che il mio calore smette di battere quando la vostra partenza,
And I'm grieving and my heart starts bleeding,
E sto soffrendo e il mio cuore inizia a sanguinare,
Life without you has no god damn meaning
La vita senza di te non ha alcun dio damn significato
Sorry I'm passive aggressive for no god damn reason,
Scusate il passivo aggressivo per nessun dio dannata ragione,
It's that my mood change like these god damn seasons,
E 'che il mio stato d'animo cambiamento come questi Dannazione stagioni,
I'll fall for you, but I love you.
Cadrò per te, ma ti amo.

[Hook]
[Gancio]

[Bridge]
[Ponte]
The sky is falling girl let's try to catch it,
Il cielo sta cadendo ragazza cerchiamo di prenderlo,
The sky is falling girl let's try to catch it,
Il cielo sta cadendo ragazza cerchiamo di prenderlo,
The sky is falling girl let's try to catch it tonight.
Il cielo sta cadendo ragazza cerchiamo di prenderlo stasera.
The sky is falling girl let's try to catch it,
Il cielo sta cadendo ragazza cerchiamo di prenderlo,
The sky is falling girl let's try to catch it,
Il cielo sta cadendo ragazza cerchiamo di prenderlo,
The sky is falling bitch let's try to catch it tonight.
Il cielo sta cadendo cagna proviamo a prenderlo stasera.

[Pharrell (Tyler)]
[Pharrell (Tyler)]
C'mon baby
Dai baby
Even though I hate you
Anche se ti odio
I still love you
ti amo ancora
I love you
ti amo
And Salem I know
E Salem so
I'm passive aggressive (I'm sorry, fuck)
Sono passivo aggressivo (mi dispiace, cazzo)
(Come here)
(Vieni qui)
I like when we hold hands
Mi piace quando ci teniamo per mano
(You're the best around)
(Tu sei il migliore in circolazione)
See I get jealous (fuck)
Vedi io geloso (cazzo)
And if I see that nigga (If I see him)
E se vedo che nigga (Se lo vedo)
I just might kill him (look)
Ho solo lui (aspetto) potrebbe uccidere
(I wanna strangle you, till you stop breathing)
(Voglio strozzo, fino a smettere di respirare)
Love, love, love
Amore amore amore
(Spend the rest of my life, looking for air)
(Trascorrere il resto della mia vita, in cerca di aria)
(So you can breathe, and we can die together, you and me)
(Così si può respirare, e possiamo morire insieme, voi e me)
(Fuck, look)
(Cazzo, sguardo)
I'm in love (Love)
Sono innamorato (Love)

[Hook]
[Gancio]

[Wolf/Salem]
[Lupo / Salem]
Wolf: Yo, so why is Samuel such a fucking dick?
Lupo: Yo, quindi perché è Samuel tale cazzo cazzo?
Salem: He isn't such a badass actually.
Salem: Egli non è un tale bastardo realtà.
He's only here because he ran away,
E 'qui solo perché è scappato,
because some shit happened back home. He's actually a dweeb.
perché qualche merda è accaduto a casa. E 'in realtà un dweeb.
Wolf: Yo, what happened?
Lupo: Yo, che cosa è successo?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P