Testo e traduzione della canzone Thursday - Understanding (In A Car Crash)

splintered piece of glass
pezzo scheggiata di vetro
falls in the seat, gets caught
cade sul sedile, viene catturato
broken windows, open locks
finestre rotte, serrature aperte
reminders of the youth we lost
i ricordi dei giovani abbiamo perso
i tried so hard to look away from you
Ho provato così difficile distogliere lo sguardo da te
we followed white lines to the sunset
abbiamo seguito le linee bianche al tramonto
crash my car everyday the same way
mandare in crash la mia auto di tutti i giorni allo stesso modo
time to let this pass
il momento di lasciare che questo passaggio
(the time it takes, the time it takes to let go)
(Il tempo necessario, il tempo necessario per lasciar andare)
time runs through our veins
il tempo scorre nelle nostre vene
(it starts and stops and starts and stops again)
(Si avvia e arresta e si avvia e si ferma di nuovo)
we don't stand a chance in this threadbare time
non abbiamo una possibilità in questo tempo logora
(the time it takes the time it takes to let go)
(Il tempo necessario al tempo necessario per mollare)
time to let this pass
il momento di lasciare che questo passaggio
(the time it takes, the time it takes to let go)
(Il tempo necessario, il tempo necessario per lasciar andare)
staring at the setting sun, no reason to come back again
a fissare il sole al tramonto, nessun motivo per tornare di nuovo
this twilight world in blue and white
questo mondo crepuscolare in blu e bianco
the needle and the damage done
l'ago e il danno fatto

i don't want to feel this way forever
Non voglio sentire in questo modo per sempre
a dead letter marked return to sender
lettera morta ha segnato il ritorno al mittente

broken watch you gave me turns into, compass
orologio rotto che mi hai dato gira in, bussola
it's two hands still point to the same time 12:03 our last goodbye
si tratta di due mani puntano ancora allo stesso tempo 12:03 il nostro ultimo addio
so push the seats back a little further...
in modo da spingere i sedili posteriori un po 'più ...
i can see the headlights comin'...
posso vedere i fari a venire ...
so push the seats back a little further...
in modo da spingere i sedili posteriori un po 'più ...
(roll the windows down and take a breath)
(Rotolare le finestre verso il basso e prendere un respiro)
i can see the headlights coming...
posso vedere i fari a venire ...
they paint the world in red and broken glass
dipingono il mondo in vetro rosso e rotti

time to let this pass
il momento di lasciare che questo passaggio
(the time it takes, the time it takes to let go)
(Il tempo necessario, il tempo necessario per lasciar andare)
time runs through our veins
il tempo scorre nelle nostre vene
(it starts and stops and starts and stops again)
(Si avvia e arresta e si avvia e si ferma di nuovo)
we don't stand a chance in this threadbare time
non abbiamo una possibilità in questo tempo logora
(the time it takes the time it takes to let go)
(Il tempo necessario al tempo necessario per mollare)
time to let this pass
il momento di lasciare che questo passaggio
(the time it takes, the time it takes to let go)
(Il tempo necessario, il tempo necessario per lasciar andare)

staring at the setting sun, no reason to come back again
a fissare il sole al tramonto, nessun motivo per tornare di nuovo
this twilight world in blue and white
questo mondo crepuscolare in blu e bianco
the needle and the damage done
l'ago e il danno fatto

i don't want to feel this way forever..
Non voglio sentire in questo modo per sempre ..
a dead letter marked return to sender..
lettera morta ha segnato il ritorno al mittente ..

the spinning hubcaps set the tempo for the music of your broken window
i coprimozzi filatura impostare il tempo per la musica di vostra finestra rotta
when the cameras are on and the cameras click
quando le telecamere sono accesi e le telecamere click
we open up the lens and cant stop
apriamo la fermata lente e sopraelevazione

staring at the setting sun, no reason to come back again
a fissare il sole al tramonto, nessun motivo per tornare di nuovo
this twilight world in blue and white
questo mondo crepuscolare in blu e bianco
the needle and the damage done
l'ago e il danno fatto

i don't want to feel this way forever
Non voglio sentire in questo modo per sempre
when the lights are on and the cameras click
quando le luci sono accese e le telecamere click
we open up the lens to broken glass!!
apriamo la lente di vetro rotto !!
staring at the setting sun,
a fissare il sole al tramonto,
(understanding!)
(comprensione!)
no reason to come back again
nessun motivo per tornare di nuovo
(in a crash!)
(In caso di incidente!)
this twilight world in blue and white
questo mondo crepuscolare in blu e bianco
(Understanding!)
(Comprensione!)
the needle and the damage done
l'ago e il danno fatto
(never understand!)
(Mai capire!)
i don't want to feel this way forever:
Non voglio sentire in questo modo per sempre:
(understanding... In a car crash!)
(Comprensione ... in un incidente stradale!)
a dead letter marks return to sender
un Marks lettera morta restituire al mittente
(in a car crash!)
(In un incidente d'auto!)
...in a crash!!!
... In un incidente !!!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Thursday - Understanding (In A Car Crash) video:
P