Testo e traduzione della canzone Superheroes - Johnny And I

Johnny (Johnny) Johnny
Johnny (Johnny) Johnny

Johnny and I had so much fun
Johnny e ho avuto così tanto divertimento
in the evening (in the evening)
la sera (di sera)
Johnny and I had so much fun
Johnny e ho avuto così tanto divertimento
in the evening (in the evening)
la sera (di sera)

Aaaaaahh
Aaaaaahh

We took all the sunny day
Abbiamo preso tutto il giorno di sole
Packed our things and ran away
Pranzo nostre cose e corse via
But Johnny got his girlfriend on his mind
Ma Johnny ha ottenuto la sua fidanzata sulla sua mente
(yeah yeah yeah)
(Si si si)
We were dancing in the sun
Stavamo ballando sotto il sole
Dancing to the radio
Ballando per la radio
But Johnny got his girlfriend on his mind
Ma Johnny ha ottenuto la sua fidanzata sulla sua mente

Johnny and I had so much fun
Johnny e ho avuto così tanto divertimento
in the evening (in the evening)
la sera (di sera)
Johnny and I had so much fun
Johnny e ho avuto così tanto divertimento
in the evening (in the evening)
la sera (di sera)

Aaaaaahh - WOO
Aaaaaahh - WOO

But we took out the camping ground
Ma abbiamo preso il campeggio
Packed our things and ran away
Pranzo nostre cose e corse via
But Susan got her boyfriend on her mind
Ma Susan ha ottenuto il suo fidanzato per la testa
(yeah yeah yeah)
(Si si si)
She was dating Johnnyboy
Lei usciva johnnyboy
Had a smoke and ran away
Aveva un fumo e corse via
But Susan had her boyfriend on her mind
Ma Susan ha avuto il suo ragazzo per la sua mente

Johnny and I had so much fun
Johnny e ho avuto così tanto divertimento
in the evening (in the evening)
la sera (di sera)
Johnny and I had so much fun
Johnny e ho avuto così tanto divertimento
in the evening (in the evening)
la sera (di sera)
Johnny and I had so much fun
Johnny e ho avuto così tanto divertimento
in the evening (in the evening)
la sera (di sera)
Johnny and I had so much fun
Johnny e ho avuto così tanto divertimento
in the evening (in the evening)
la sera (di sera)

Aaaaaahh - WOO!
Aaaaaahh - WOO!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P