======================
======================
Songwriter: Roger Hodgson
Songwriter: Roger Hodgson
======================
======================
Even in the quietest moments
Anche nei momenti più tranquilli
I wish I knew what I had to do
Vorrei sapere che cosa dovevo fare
And even though the sun is shining
E anche se il sole splende
Well I feel the rain, here it comes again, dear
Beh, io sento la pioggia, qui si tratta di nuovo, caro
And even when you showed me
E anche quando mi ha mostrato
My heart was out of tune
Il mio cuore era stonato
For there's a shadow of doubt that's not letting me find you too soon
Per c'è ombra di dubbio che non è lasciare che mi trovo troppo presto
The music that you gave me
La musica che mi hai dato
The language of my soul
Il linguaggio della mia anima
Oh Lord, I want to be with you.
Oh Signore, voglio stare con te.
Won't you let me come in from the cold?
Non vuoi farmi venire dal freddo?
Don't you let the sun fade away
Non si lascia che il sole svanire
Don't you let the sun fade away
Non si lascia che il sole svanire
Don't you let the sun be leaving
Non si lascia che il sole partirà
Won't you come to me soon
Non vuoi venire presto da me
And even though the stars are listening
E anche se le stelle sono in ascolto
And the ocean's deep, I just go to sleep
E l'oceano profondo, mi basta andare a dormire
And then I create a silent movie
E poi creo un film muto
You become the star, is that what you are, dear?
Si diventa la stella, è che ciò che si è, cara?
Your whisper tells a secret
Il tuo sussurro dice un segreto
Your laughter brings me joy
La tua risata mi porta gioia
And a wonder of feeling I'm nature's own little boy
E una meraviglia di sentimento io sono proprio bambino della natura
But still the tears keep falling
Ma ancora le lacrime continuano a cadere
They're raining from the sky
Stanno piovendo dal cielo
Well there's a lot of me got to go under before I get high
Beh, c'è un sacco di mi ha fatto andare sotto prima di arrivare in alto
Don't you let the sun disappear
Non si lascia che il sole scomparire
Don't you let the sun disappear
Non si lascia che il sole scomparire
Don't you let the sun be leaving
Non si lascia che il sole partirà
No, you can't be leaving my life
No, non si può essere lasciando la mia vita
Say that you won't be leaving my life
Diciamo che non lascerò la mia vita
Say that you won't be leaving my life
Diciamo che non lascerò la mia vita
Say won't you please, stay won't you please
Dire non sarà per favore, non è vero rimanere favore,
Say won't you please, stay won't you please
Dire non sarà per favore, non è vero rimanere favore,
Lord, won't you come and get into my life
Signore, non si arriva e ottenere nella mia vita
Lord, won't you come and get into my life
Signore, non si arriva e ottenere nella mia vita
Say won't you please, stay won't you please
Dire non sarà per favore, non è vero rimanere favore,
Say won't you please, stay won't you please
Dire non sarà per favore, non è vero rimanere favore,
Lord, don't go
Signore, non andare
And even when the song is over
E anche quando la canzone è finita
Where have I been, was it just a dream?
Dove sono stato, era solo un sogno?
And though your door is always open
E anche se la porta è sempre aperta
Where do I begin, may I please come in, dear?
Da dove comincio, posso si prega di entrare, cara?