Went down to Tin Pan Alley
Siamo scesi a Tin Pan Alley
See what was going on
Vedere che cosa stava succedendo
Things was too hot down there
Le cose era troppo caldo laggiù
Couldn't stay very long
non poteva rimanere molto a lungo
Hey hey hey hey
Hey, hey hey hey
Alley's the roughest place I've ever been
Alley è il luogo più difficili che abbia mai visto
All the people down there
Tutte le persone laggiù
Livin' for their whiskey, wine and gin
Vivere per il loro whisky, vino e gin
I heard a woman scream
Ho sentito una donna urlare
Yeah and I peeked through the door
Sì, e ho sbirciato attraverso la porta
Some cat was workin' on Annie with a
Alcuni gatto stava lavorando su Annie con un
Lord with a two-by-four
Signore con due a quattro
Hey hey hey hey
Hey, hey hey hey
Alley's the roughest place I've ever been
Alley è il luogo più difficili che abbia mai visto
All the people down there
Tutte le persone laggiù
Livin' for their whiskey, wine, and gin
Vivere per il loro whisky, vino, e gin
I heard a pistol shoot
Ho sentito un tiro di pistola
Yeah and it was a .44
Sì, ed è stato un .44
Somebody killed a crap shooter cause he didn't
Qualcuno ha ucciso un tiratore merda causa non l'ha fatto
Shake, rattle and roll
Shake, Rattle and Roll
Hey hey hey hey
Hey, hey hey hey
Alley's the roughest place I've ever been
Alley è il luogo più difficili che abbia mai visto
All the people down there
Tutte le persone laggiù
Killin' for their whiskey, wine and gin
Uccidere per il loro whisky, vino e gin
I saw a cop standin'...with his hand on his gun
Ho visto un poliziotto in piedi ... con la mano sulla sua pistola
Said "This is a raid boys...nobody run"
Ha dichiarato: "Si tratta di un raid ragazzi ... nessuno run"
Hey, hey, hey
Hey Hey Hey
Alley's the roughest place I've ever been
Alley è il luogo più difficili che abbia mai visto
Yeah they took me away from Tin Pan Alley
Sì, mi hanno portato lontano da Tin Pan Alley
And took me right back...to the pen
E mi ha portato a destra di nuovo ... alla penna