Testo e traduzione della canzone Erreway - Manana habra

Un tiempo para empezar y esa
Un tempo di iniziare e che
Herida que jamás llegaras a curar
Ferite guariscono mai avuto qui
Un beso que no será, y el perfume
Un bacio non è, e profumo
De tu cuerpo para olvidar
Dal corpo di dimenticare

Silencios que no hablaran
Silenzi che parlano
Tus gestos y recuerdos que no
I vostri gesti e ricordi che
Volverán, los huecos para llenar
Anche in questo caso, per colmare le lacune
Costumbres y secretos se van
Doganale e segreti vanno

Mañana habrá un nuevo amor
Domani sarà un nuovo amore
Que te hará olvidarme te curará la piel
Che vi farà dimenticare la pelle guarirà
Mañana habrá un nuevo solo:p/o:p
Domani sarà una nuova: p / o: p

Que brillará por vos
Che brillano per te
Y no habrá por fin más dolor
E, infine, non c'è più dolore

Tu risa no volverá el pasado
La tua risata non durerà
No perdona te hará recordar
Si risparmia ricorderà
Promesas de otro lugar de ese
Promesse altrove in questo
Tiempo en que juntos fuimos a soñar
Il tempo che insieme siamo andati a sognare

Palabras que no se van
Le parole non sono in corso
En ti vi dulce llanto cuando
In lacrime dolci, quando avete visto
Pienso en ti, ya nunca me tocaras
Penso a te, e non mi ha mai toccato
Mi cuerpo se murió por tu amor
Il mio corpo è morto per il vostro amore

Mañana habrá un nuevo amor
Domani sarà un nuovo amore
Que te hará olvidarme te curará la piel
Che vi farà dimenticare la pelle guarirà
Mañana habrá un nuevo solo:p/o:p
Domani sarà una nuova: p / o: p

Que brillará por vos
Che brillano per te
Y no habrá por fin más dolor
E, infine, non c'è più dolore

Mañana habrá un nuevo amor
Domani sarà un nuovo amore
Que te hará olvidarme te curará la piel
Che vi farà dimenticare la pelle guarirà
Mañana habrá un nuevo solo:p/o:p
Domani sarà una nuova: p / o: p

Que brillará por vos
Che brillano per te
Y no habrá por fin más dolor
E, infine, non c'è più dolore


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P