Testo e traduzione della canzone Stray Cats - Storm The Embassy

Fifteen man taken captive in a hostile foreign land
Quindici uomo preso prigioniero in una terra straniera ostile
Scorchin' sun beaming down onto miles and miles of sand
Sole cocente splende su miglia e miglia di sabbia
A mideast country being ruled
Un paese governato mideast
By a man who thinks it's fun
Da un uomo che pensa che sia divertente
To hold our people in return
Per mantenere la nostra gente in cambio
For a sjah that's on the run
Per un Sjah che è in fuga

I think it's funny
Penso che sia divertente
Freedom takes money
Libertà prende i soldi

It's a heartache and it's hard luck
E 'un mal di cuore ed è sfortuna
Well that's tough shit
Beh, questo è merda dura
Man it's no fun
L'uomo non è divertente
Storm the Iranian embassy
Tempesta all'ambasciata iraniana
Before they start shootin' down you and me
Prima di iniziare le riprese giù me e te

Scourge of suits in control
Flagello di abiti nel controllo
Of the diplomaticness
Del diplomaticness
While the nations of the world
Mentre le nazioni del mondo
Look on and they care less
Guarda avanti e si preoccupano meno
The Soviet Union won't agree
L'Unione Sovietica non saranno d'accordo
To an economic plan
Per un piano economico
And then they laugh and march their troops into Afghanistan
E poi ridono e marzo le loro truppe in Afghanistan

Orders from Moscow
Gli ordini da Mosca
Invade Teheran now
Invade Teheran ora

It's a heartache and it's hard luck
E 'un mal di cuore ed è sfortuna
Well that's tough shit
Beh, questo è merda dura
Man it's no fun
L'uomo non è divertente
Storm the Iranian embassy
Tempesta all'ambasciata iraniana
Before they start shootin' at you and me
Prima di iniziare le riprese a voi e me

A nation worries and reads the papers
A preoccupazioni nazione e legge i giornali
Hoping that no-one has died
Sperando che nessuno è morto
Hearin' rumours that the hostages
Sentendo le voci che gli ostaggi
Will soon be tried as spies
Sarà presto essere processato come spie
Demonstrations on the street
Le dimostrazioni in strada
Saying that the end is near
Dire che la fine è vicina
The man from New York Times on vacation
L'uomo dal New York Times in vacanza
Wants to know what happened here
Vuole sapere cosa è successo qui

Agressive acts now
Aggressivo agisce ora
We want the best now
Vogliamo il meglio ora
Fifteen moms crying
Quindici mamme che piangono
Is my son dying ?
È il mio Figlio morendo?

It's a heartache and it's hard luck
E 'un mal di cuore ed è sfortuna
Well that's tough shit
Beh, questo è merda dura
Man it's no fun
L'uomo non è divertente
Storm the Iranian embassy
Tempesta all'ambasciata iraniana
Before they start shootin' at you and me
Prima di iniziare le riprese a voi e me


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P