Testo e traduzione della canzone The Stereo - Things To Consider

i can't seem to make sense of this
Io non riesco a dare un senso a questo
or my inferior defense
o la mia difesa inferiore
set me up only then to knock me down
mi istituito solo allora a battere me down
i don't need anybody now
non ho bisogno di qualcuno ora
so i won't let get to me
quindi non mi lascerò arrivare a me
the view from which i see
la vista da cui vedo
is nothing more than what i used to be
è niente di più di quello che ho usato per essere
on our way back from yesterday
sulla via del ritorno da ieri
you are far too good anyway
siete troppo bene comunque
what i need is some time to get it right
Ho bisogno di un po 'di tempo per farlo bene
maybe i'll call you up tonight
Forse io ti chiamo stasera
so i won't let get to me
quindi non mi lascerò arrivare a me
the view from which i see
la vista da cui vedo
is nothing more than what i used to be
è niente di più di quello che ho usato per essere
and if we can't make it through
e se non siamo in grado di farlo attraverso
no matter what you do
non importa quello che fai
i'll always be here thinking of you
Io sarò sempre qui pensando a te
oh the irony
oh l'ironia
place your choke on me
inserire il vostro starter su di me
until i can't breathe
fino a quando non riesco a respirare
dove in after you
Dove in dopo aver
say it isn't true
dire che non è vero
i don't know what i'll do
Non so cosa farò
so i won't let get to me
quindi non mi lascerò arrivare a me
the view from which i see
la vista da cui vedo
is nothing more than what i used to be
è niente di più di quello che ho usato per essere
and if we can't make it through
e se non siamo in grado di farlo attraverso
no matter what you do
non importa quello che fai
i'll always be here thinking of you
Io sarò sempre qui pensando a te
but i might just fall apart
ma potrei cadere a pezzi
before we even start
prima ancora di iniziare
i guess that's how it goes with a broken heart
Direi che è come va con il cuore spezzato


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P